Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.

Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


màché

En phonétique : maʃ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

màchiller

En phonétique : maʃil

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

mâchon

En phonétique : maʃɔ̃

Traduction possible : repas a midi

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

mâchon

En phonétique : maʃɔ̃

Traduction possible : brunch

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

màchonner

En phonétique : maʃɔ̃ɛʁ

Traduction possible : banqueter

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

màchougner

En phonétique : maʃouɲ

Traduction possible : mâcher

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

màchurer

En phonétique : maʃuʁɛʁ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

màchuron

En phonétique : maʃuʁɔ̃

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

macle

En phonétique : macl

Traduction possible : colique

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

macle

En phonétique : macl

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

macle

En phonétique : macl

Traduction possible : colique

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Madelon

En phonétique : madɛlɔ̃

Traduction possible : femme de guignol

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

magnin

En phonétique : maɲɛ̃

Traduction possible : travailleur sale

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

magnons

En phonétique : maɲɔ̃

Traduction possible : vers à soie

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

mai

En phonétique : mɛ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

maillé

En phonétique : mɛl

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

main

En phonétique : mɛ̃

Traduction possible : ensemble de flottes

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

maintes fois et quant

En phonétique : mɛ̃tɛs fwas ɛt kɑ̃t

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

maintes fois et souvent

En phonétique : mɛ̃tɛs fwas ɛt zouvɑ̃t

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

maire

En phonétique : mɛʁ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »