Le parler lyonnais
Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
à crapotons
En phonétique : a cʁapotɔ̃s
Traduction possible : a croupetons
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
crapotons (à) loc. adv.a croupetons, à quatre pattes. Jeannot ne reste pas à crapotons, te vas te salir !variante de à croupetons, germanique kruppa gros morceau de bois.
aboutonner
En phonétique : aboutɔ̃
Traduction possible : boutonner
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
On aboutonne les boutons d’une chemise. Tu t’es aboutonné de travers, il va falloir te raboutonner. Tu as aboutonné le lundi au mardi.
abouton
En phonétique : aboutɔ̃
Traduction possible : bouton
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
abouton s. m. bouton. Arrêtes tes polisses, je suis fatiguée de remettre des aboutons à tes drouilles !rég. phon. de bouton avec préfixe a.
aboutonner
En phonétique : aboutɔ̃
Traduction possible : boutonner
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
On aboutonne les boutons d’une chemise. Tu t’es aboutonné de travers, il va falloir te raboutonner.
àne à Tonine
En phonétique : ɑ̃ɛ a tɔ̃ɛ̃
Traduction possible : anatomie
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
âne à tonine s. m. anatomie. le cadavre de la glaudia, quel bel âne à tonine !
barboton
En phonétique : baʁbotɔ̃
Traduction possible : ragoût de mouto
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Pommes de terre coupées en morceaux avec de la viande de mouton que l’on fait barboter dans une coquelle.
barboton
En phonétique : baʁbotɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
barboton s. m.ragoût ou plat à l'étuvée. se dit fréquemment du ragoût de mouton. je vais mettre mon barboton en route pour midi. (vurpas)de barboter.
caton
En phonétique : catɔ̃
Traduction possible : grumeau
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
caton s. m.grumeau, surtout de farine. dites-moi ! cet onguent est plein de grumeaux ! - oh ! non, monsieur, juste quelques catons !latin coactitare presser ensemble, vieux français catir.synonymie : tacon
catonner
En phonétique : catɔ̃
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
catonner v. intr.faire des grumeaux. si te fait une soupe ce soir tâche moyen qu'elle ne catonne pas !de caton.
catonnà
En phonétique : catɔ̃a
Traduction possible : agglutiné
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
catonné adj.agglutiné. ta sauce est toute catonnée, refais-la !de caton.
clapotons
En phonétique : clapotɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
clapotons s. m. pl.
- pieds de mouton, terme de cuisine. une salade de clapotons et un petit verre : quel régal !
- par extension les pieds. c'est dimanche, on va aller se laver les clapotons !
de clapoter.synonymie : agottiau, arpion, piottedécatonner
En phonétique : dɛcatɔ̃
Traduction possible : supprimer des catons
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
décatonner v. tr.désagréger, supprimer des catons. te ne pourras pas décatonner ta sauce, vaut mieux la refaire !de caton.synonymie : décamotter
estome
En phonétique : ɛstɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
estôme s. m.
- estomac. la couâre devait pas être ben fraîche : elle lui est restée sur l'estôme.
j'essayais ben d'y envoyer du côté de l'estome, mais ça voulait même pas passer dans les boyes ! et la v'la qui part ! - tant pis, qu'elle dit, mon homme ! je vais chercher le merdecin !(père craquelin)- tout autre organe de la corée. les yonnais pur-sanque n'ont z'étaient touchés en plein dans l'estôme. (mère cotivet dans salmon)
rég. phon.synonymie : pîtrefantôme
En phonétique : fɑ̃tɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
fantôme s. f.grande femme sèche et dégingandée. la jeanne c'te grande fantôme coiffe ste catherine c't'année !rég. gram. et fréq.synonymie : colombe, fenotte, gorre, lichoire, margaude, monine, nioque, partusole, pontiaude, poutrone, trainasse
faire la pantomime
En phonétique : fɛʁɛ la pɑ̃tɔ̃ɛ̃ɛ
Traduction possible : faire le clown
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
pantomime (faire la) loc. v.faire le clown, jouer bruyamment. arrête de faire la pantomime ! te fais trop de bruit !latin pantomimus.
grabotton
En phonétique : gʁabotɔ̃
Traduction possible : chatouille
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
graboton, grabotton s. m.chatouille. les grabotons ? elle en pleure !de grabotter.
graboton
En phonétique : gʁabotɔ̃
Traduction possible : chatouille
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
graboton, grabotton s. m.chatouille. les grabotons ? elle en pleure !de grabotter.
gratton
En phonétique : gʁatɔ̃
Traduction possible : gras de porc frit
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Petits fragments rissolés de la graisse de porc après qu'elle ait été fondue.
gratonneux
En phonétique : gʁatɔ̃øks
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gratonneux adj.se dit d'un terrain de boules plein de petits cailloux de gratons. son terrain de boules est si tellement gratonneux qui faudrait y passer le rouleau !de graton.
matton
En phonétique : matɔ̃
Traduction possible : tourteau de noix
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
maton, matton s. m.
- tourteau de noix utilisé en fumure. va au moulin avec la cariole chercher des matons pour la vigne.
- terme de canuseriensemble de mains.