Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
a regonfle
En phonétique : a ʁɛgɔ̃fl
Traduction possible : en abondamment
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
En abondance. Ex : Sur les pentes la croix Rousse, il y a des traboules à regonfle. On peut dire aussi : cuchon pour tas.
agoniser de sottises
En phonétique : agɔ̃isɛʁ dɛ zotisɛ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
agoniser de sottises loc. v.accabler d'injures, agonir. quand je suis rentré à la maison, j'étais tout sale; ma femme m'a agonisé de sottises. (vachet)rég. phon. altération de agonir.synonymie : ablager
élégumes
En phonétique : ɛlɛgɔ̃ɛ
Traduction possible : légumes
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
élégumes s. m. pl.légumes. pour une bonne soupe il faut dèpillocher les élégumes. rég. phon. présence du préfixe à.on y trouve des élégumes !.
gone
En phonétique : gɔ̃
Traduction possible : lyonnais
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Gamin. Par extension, se dit des habitants de Lyon.
gondiveler
En phonétique : gɔ̃divɛl
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
gondiveler (se) v. pr.s'amuser. allons aux bèches nous gondiveler avec les gones de lyon. synonymie : bosses(se faire de), gigauder.
gonfle
En phonétique : gɔ̃fl
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gonfle adj. ou s. f.
- adj. gonflé, ballonné. j'ai tellement bu et bien mangé que je suis tout gonfle.
- s. f. joue enflée, chique. vise le gaby avec sa gaugne toute enfle ! quelle saprée gonfle !
- s. f. ampoule. j'peux plus marcher avé mes gonfles.
- s. f. vessie de porc.
de gonfler avec perte de l'accent final.synonymie : coufle, bourrenfle, enfle.2 gaugnegongonner
En phonétique : gɔ̃gɔ̃
Traduction possible : rabâcher
Caractéristiques du mot :
gongonner
En phonétique : gɔ̃gɔ̃
Traduction possible : bougonner
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Bougonner, grommeler.
gongonner
En phonétique : gɔ̃gɔ̃
Traduction possible : grommeler
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Il passe son temps à gongonner quand il n’est pas content.
gongon, gongoneur -neuse
En phonétique : gɔ̃gɔ̃, gɔ̃gɔ̃øʁ -nø
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gongon, gongoneur -neuse adj. et s.ronchonneur, grognon. il est gongon, mais ce n'est pas un mauvais bougre. de gongonner.synonymie : rogne
gongonage
En phonétique : gɔ̃gɔ̃ag
Traduction possible : ronchonnement
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
gongonnage, gongonage s. m.ronchonnement. ne faites pas attention aux gongonnages de vos épouses. (vachet)de gongonner.
rongonner
En phonétique : ʁɔ̃gɔ̃
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
rongonner v. intr.ronchonner, gongonner. rongonner, rongonner, c'est tout ce qu'i sait faire !de ronchonner et de gongonner.synonymie : gongonner
se démangogner ,se démangonner
En phonétique : sɛ dɛmɑ̃goɲɛʁ ,sɛ dɛmɑ̃gɔ̃
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
démangoner (se), démangogner (se) v. pr.se disloquer. au cirque, on a vu de z'artistes que se démangonaient !patois demangoni, grec manganon mauvais tour.
vargondier
En phonétique : vaʁgɔ̃di
Traduction possible : émoustiller
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
vargondier v. tr.émoustiller, réjouir. j'y vois te n'effigiepartout, z'à tout moment,elle me vargondiemêmement z'en dormant. (vachet)latin verecundia crainte respectueuse.