parler ==>G
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par G

gaviot

En phonétique : gaviot

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gaviot s. m.filtre à râfle, en sarments, posé devant la bonde de la cuve. si t'oublies le gaviot, la râfle viendra boucher la bonde. synonymie : panarette

gazon

En phonétique : gazɔ̃

Traduction possible : motte de terre

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gazon s. m.motte de terre. la terre est bonne par ici, quand te soulèves un gazon te vois tous les vesons que se tortillent.rég. sém. patois gazon.

gendresse

En phonétique : gɑ̃dʁɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gendresse s. f.belle fille. tu as de la chance, ta gendresse est bien aimable, la mienne n'est guère intéressante !de gendre. vieux français.

géne

En phonétique : gɛn

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gêne s. m.marc de raisin pressé. dans les autrefois, il arrivait qu'on ajoute de la cassonade au gêne pour faire du vin ! gaulois jésmenom marc de raisin.synonymie : crappe

gerle

En phonétique : gɛʁl

Traduction possible : grande cuve pour la lessive

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gerle s. f.grande cuve pour la lessive. a craponne et à francheville on trouvait de grandes gerles chez les buyandières.latin gerulus porteur.

gerlot

En phonétique : gɛʁlot

Traduction possible : baquet en bois utilisé aux vendanges

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

jarlot, gerlot s. m.baquet en bois utilisé aux vendanges. a cha jarlot, la benne se remplit.de gerle.synonymie : bagnon.jarlots

gicle

En phonétique : ʒcl

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gicle s. m.couleuvre. n'ai pas peur ! c'est pas un vipére, c'est un gicle.patois jicle, latin cisrulare gicler .gicle gobant une grenouille.

gigauder

En phonétique : ʒgod

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

gigauder v. intr.

  1. folâtrer, s'amuser. sam'di chez le louis, on va bien gigauder.
  2. gigoter. mme potanet n'a fait un mami si tellement vigoret que ne fait que gigauder... (puitspelu)
  3. palpiter. tout mon cœur en gigaude de joie. (almanach dans salmon)
de giguer danser, germ. gîgua cuisse.synonymie : bosses(se faire de), gondiveler (se).

gigier

En phonétique : ʒʒɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gigier. s. m.gésier. n'oublie pas de mettre des gigiers chauds dans ta salade ma coque ! ca donne du goût ! parce que j'ai été tout emboconné des intérieurs ! ca m'a pris, comme qui dirait entre le gigier et le corgnolon !(père craquelin)patois, latin gigerium gésier.synonymie : pati, perrier

gin de

En phonétique : gɛ̃ d

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

gin de loc. adv.pas de, aucun, personne. et voyant ben qui n'avait gin d'endroit pour se loger, i chercha un ami avec une belle suspente. patois, latin genus.synonymie : point, rien

gingive

En phonétique : gɛ̃ʒv

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gingive s. f.gencive. doqueteur, j'ai une gingive toute enfle et une dent gâte !

ginguer

En phonétique : gɛ̃gu

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

ginguer, jinguer v. intr.

  1. donner des coups de pied, se dit également pour les animaux. quèque t'as ? t'as fait que ginguer cette nuit !
  2. danser. les gones sont partis avé leurs canantes ginguer.
  3. s'agiter, remuer.
patois gingo, de gigue.synonymie : tarabater

givorder

En phonétique : ʒvoʁd

Traduction possible : aller et venir, de droite à gauche

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

givorder v. intr.aller et venir, de droite à gauche.

glanage

En phonétique : glɑ̃ag

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

glanage s. m.exploitation des parties du filon dans des chantiers secondaires, orthogonaux aux chantiers normaux. il faudra prendre cette partie du filon en glanage. rég. sém.glanage

glinche

En phonétique : glɛ̃ʃ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

glinche s. f.

  1. bille, moins usité que gobille. c'est plus fort que de jouer aux glinches.
  2. valoir la glinche, valoir le coup. ca valait la glinche de voir le père gouillat jouer à la poupée avec sa petite fille et ses grosses mains.
synonymie : gobille, glombe

glissiére

En phonétique : gliziɛʁ

Traduction possible : glissoire

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

glissière s. f.glissoire. nous vons faire là un jeu un peu chenu; nous vons faire une glissière, et nous verrons les ceusses qui passent se ficher des patacus par terre.

gloitre

En phonétique : glwatʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gloitre s. m.goitre. la mère glinche n'a un gloitre que lui pend sur les posses !rég. phon.

glombe

En phonétique : glɔ̃b

Traduction possible : bille à jouer

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Synonyme de bille à jouer.

glombe

En phonétique : glɔ̃b

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

glombe s. f.bille. j'ai de gonfles aux pieds grosses comme de glombes.synonymie : gobille, glinche

glombe

En phonétique : glɔ̃b

Traduction possible : bille à jouer

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Les enfants échangent des glombes pendant la récréation.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »