Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par G
gaviot
En phonétique : gaviot
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
gaviot s. m.filtre à râfle, en sarments, posé devant la bonde de la cuve. si t'oublies le gaviot, la râfle viendra boucher la bonde. synonymie : panarette
gazon
En phonétique : gazɔ̃
Traduction possible : motte de terre
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
gazon s. m.motte de terre. la terre est bonne par ici, quand te soulèves un gazon te vois tous les vesons que se tortillent.rég. sém. patois gazon.
gendresse
En phonétique : gɑ̃dʁɛ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gendresse s. f.belle fille. tu as de la chance, ta gendresse est bien aimable, la mienne n'est guère intéressante !de gendre. vieux français.
géne
En phonétique : gɛn
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
gêne s. m.marc de raisin pressé. dans les autrefois, il arrivait qu'on ajoute de la cassonade au gêne pour faire du vin ! gaulois jésmenom marc de raisin.synonymie : crappe
gerle
En phonétique : gɛʁl
Traduction possible : grande cuve pour la lessive
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gerle s. f.grande cuve pour la lessive. a craponne et à francheville on trouvait de grandes gerles chez les buyandières.latin gerulus porteur.
gerlot
En phonétique : gɛʁlot
Traduction possible : baquet en bois utilisé aux vendanges
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
jarlot, gerlot s. m.baquet en bois utilisé aux vendanges. a cha jarlot, la benne se remplit.de gerle.synonymie : bagnon.jarlots
gicle
En phonétique : ʒcl
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
gicle s. m.couleuvre. n'ai pas peur ! c'est pas un vipére, c'est un gicle.patois jicle, latin cisrulare gicler .gicle gobant une grenouille.
gigauder
En phonétique : ʒgod
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
gigauder v. intr.
- folâtrer, s'amuser. sam'di chez le louis, on va bien gigauder.
- gigoter. mme potanet n'a fait un mami si tellement vigoret que ne fait que gigauder... (puitspelu)
- palpiter. tout mon cur en gigaude de joie. (almanach dans salmon)
de giguer danser, germ. gîgua cuisse.synonymie : bosses(se faire de), gondiveler (se).gigier
En phonétique : ʒʒɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
gigier. s. m.gésier. n'oublie pas de mettre des gigiers chauds dans ta salade ma coque ! ca donne du goût ! parce que j'ai été tout emboconné des intérieurs ! ca m'a pris, comme qui dirait entre le gigier et le corgnolon !(père craquelin)patois, latin gigerium gésier.synonymie : pati, perrier
gin de
En phonétique : gɛ̃ d
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
gin de loc. adv.pas de, aucun, personne. et voyant ben qui n'avait gin d'endroit pour se loger, i chercha un ami avec une belle suspente. patois, latin genus.synonymie : point, rien
gingive
En phonétique : gɛ̃ʒv
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gingive s. f.gencive. doqueteur, j'ai une gingive toute enfle et une dent gâte !
ginguer
En phonétique : gɛ̃gu
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
ginguer, jinguer v. intr.
- donner des coups de pied, se dit également pour les animaux. quèque t'as ? t'as fait que ginguer cette nuit !
- danser. les gones sont partis avé leurs canantes ginguer.
- s'agiter, remuer.
patois gingo, de gigue.synonymie : tarabatergivorder
En phonétique : ʒvoʁd
Traduction possible : aller et venir, de droite à gauche
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
givorder v. intr.aller et venir, de droite à gauche.
glanage
En phonétique : glɑ̃ag
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
glanage s. m.exploitation des parties du filon dans des chantiers secondaires, orthogonaux aux chantiers normaux. il faudra prendre cette partie du filon en glanage. rég. sém.glanage
glinche
En phonétique : glɛ̃ʃ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
glinche s. f.
- bille, moins usité que gobille. c'est plus fort que de jouer aux glinches.
- valoir la glinche, valoir le coup. ca valait la glinche de voir le père gouillat jouer à la poupée avec sa petite fille et ses grosses mains.
synonymie : gobille, glombeglissiére
En phonétique : gliziɛʁ
Traduction possible : glissoire
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
glissière s. f.glissoire. nous vons faire là un jeu un peu chenu; nous vons faire une glissière, et nous verrons les ceusses qui passent se ficher des patacus par terre.
gloitre
En phonétique : glwatʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
gloitre s. m.goitre. la mère glinche n'a un gloitre que lui pend sur les posses !rég. phon.
glombe
En phonétique : glɔ̃b
Traduction possible : bille à jouer
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Synonyme de bille à jouer.
glombe
En phonétique : glɔ̃b
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
glombe s. f.bille. j'ai de gonfles aux pieds grosses comme de glombes.synonymie : gobille, glinche
glombe
En phonétique : glɔ̃b
Traduction possible : bille à jouer
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Les enfants échangent des glombes pendant la récréation.