Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
à tire-larigot
En phonétique : a tiʁɛ-laʁigot
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
tire-larigot (à) loc. adv.boire à tire larigot, boire beaucoup. le catherin n'est pas sonneur et pourtant i boit à tire-larigot. le chanoine rigaud aurait offert une très grosse cloche à st jean, appelée la rigaud. les sonneurs devaient boire beaucoup après l'avoir tirée. une même histoire existe à rouen !
achâtir
En phonétique : aʃatiʁ
Traduction possible : attirer, amadouer, attendrir, flatter
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Arrêtes de me faire des caresses de chat.
achatir
En phonétique : aʃatiʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
achâtir v. tr.allécher, attirer par l'appât de la bonne chère. pour achâtir le jules, gn'y a rien comme la crasse de beurre. (puitspelu)patois achati, latin cattus chat.
achâtir
En phonétique : aʃatiʁ
Traduction possible : attirer, amadouer, attendrir, flatter
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Arrêtes de me faire des caresses de chat.
étiré
En phonétique : ɛtiʁ
Traduction possible : etiré à quatre épingles
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
étiré adj.etiré à quatre épingles, tiré à quatre épingles. le pétrus avait demandé la main de la glaudia, étiré à quatre épingles. rég. phon.
partir à loyasse
En phonétique : paʁtiʁ a lwaa
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
partir à loyasse loc. v.mourir. le père glandu farfote, i va pas rien tarder à partir à loyasse. de loyasse cimetière.synonymie : défunter, virer de l'oeil
s'accutir
En phonétique : s'acutiʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
acutir (s'), accutir (s') v. pr.
- s'asseoir. elle a de quoi s'accutir !
- devenir acuti, mollasson. peu à peu i s'est acuti, i fait plus rien !
de acuti.synonymie : assire(s'), poser sa viande.s'acutir
En phonétique : s'acutiʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
acutir (s'), accutir (s') v. pr.
- s'asseoir. elle a de quoi s'accutir !
- devenir acuti, mollasson. peu à peu i s'est acuti, i fait plus rien !
de acuti.synonymie : assire(s'), poser sa viande.sentir un goût
En phonétique : sɑ̃tiʁ ɔ̃ gwa
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
goût (sentir un) loc. v.goûter. ben ma fenotte quèque t'as mis dans la soupe de gaudes ? elle sent un drôle de goût !
tire
En phonétique : tiʁ
Traduction possible : vin doux nouveau
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
tire s. f.vin doux nouveau. paradis ou tire, c'est toujours bien aprécié des fenottes. synonymes : paradis
tir à l'oie
En phonétique : tiʁ a l'wa
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
tir à l'oie loc. s.jeu-concours dans les vogues de l'ouest lyonnais et qui consiste, à cheval, à décrocher une oie liée à un fil. avé son grand chevau gustin va encore gagner le tir à l'oie. tir à l'oie dans l'ouest lyonnais
tirer les yeux
En phonétique : tiʁɛʁ lɛs iøks
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
tirer v.
- tirer peine. loc. v. s'inquiéter. tirez pas peine de votre n'homme, i est après se soûler avé de salopiaux ! (puitspelu)
- tirer ses longueurs. loc. v. faire du bénéfice, s'en sortir. si je vous fais ce prix, je ne tire pas mes longueurs.
- tirer les yeux. loc. v. fatiguer la vie, se crever les yeux. le soir i lit jusque tard, à se tirer les yeux.
- tirer les vaches. loc. v. traire. il est l'heure, marion, d'aller tirer les vaches.
synonymie : se marcourer le menillon, faire soucitirer les vaches
En phonétique : tiʁɛʁ lɛs vaʃɛ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
tirer v.
- tirer peine. loc. v. s'inquiéter. tirez pas peine de votre n'homme, i est après se soûler avé de salopiaux ! (puitspelu)
- tirer ses longueurs. loc. v. faire du bénéfice, s'en sortir. si je vous fais ce prix, je ne tire pas mes longueurs.
- tirer les yeux. loc. v. fatiguer la vie, se crever les yeux. le soir i lit jusque tard, à se tirer les yeux.
- tirer les vaches. loc. v. traire. il est l'heure, marion, d'aller tirer les vaches.
synonymie : se marcourer le menillon, faire soucitirer peine
En phonétique : tiʁɛʁ pɛ̃
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
tirer v.
- tirer peine. loc. v. s'inquiéter. tirez pas peine de votre n'homme, i est après se soûler avé de salopiaux ! (puitspelu)
- tirer ses longueurs. loc. v. faire du bénéfice, s'en sortir. si je vous fais ce prix, je ne tire pas mes longueurs.
- tirer les yeux. loc. v. fatiguer la vie, se crever les yeux. le soir i lit jusque tard, à se tirer les yeux.
- tirer les vaches. loc. v. traire. il est l'heure, marion, d'aller tirer les vaches.
synonymie : se marcourer le menillon, faire soucitirer ses longeurs
En phonétique : tiʁɛʁ sɛs lɔ̃gøʁ
Traduction possible : tirer peine
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
tirer v.
- tirer peine. loc. v. s'inquiéter. tirez pas peine de votre n'homme, i est après se soûler avé de salopiaux ! (puitspelu)
- tirer ses longueurs. loc. v. faire du bénéfice, s'en sortir. si je vous fais ce prix, je ne tire pas mes longueurs.
- tirer les yeux. loc. v. fatiguer la vie, se crever les yeux. le soir i lit jusque tard, à se tirer les yeux.
- tirer les vaches. loc. v. traire. il est l'heure, marion, d'aller tirer les vaches.
synonymie : se marcourer le menillon, faire soucitirer ses longueurs
En phonétique : tiʁɛʁ sɛs lɔ̃guøʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
tirer v.
- tirer peine. loc. v. s'inquiéter. tirez pas peine de votre n'homme, i est après se soûler avé de salopiaux ! (puitspelu)
- tirer ses longueurs. loc. v. faire du bénéfice, s'en sortir. si je vous fais ce prix, je ne tire pas mes longueurs.
- tirer les yeux. loc. v. fatiguer la vie, se crever les yeux. le soir i lit jusque tard, à se tirer les yeux.
- tirer les vaches. loc. v. traire. il est l'heure, marion, d'aller tirer les vaches.
synonymie : se marcourer le menillon, faire soucitirigousser
En phonétique : tiʁigou
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
tirigousser v. tr. ou pr.
- tr. houspiller. arrête de tirigousser le glaude, il est plus grignet que toi !
- pr. s'étirer. hier en me tirigoussant je m'suis bloqué les éreins.
tiripille
En phonétique : tiʁipil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
tiripille s. f.
- partie cartilagineuse ou filandreuse de la viande, par extension mauvaise viande. ton boucher est un artoupan, i t'as vendu que d'la tiripille !
- tiraillement, bousculade. chaque fois qu'ils donnent des échantillons en réclame, c'est la tiripille.
de tirer et de pille , latin pilleum feutre.tiripiller
En phonétique : tiʁipil
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
tiripiller v. tr. ou pr.
- tirailler. arrête de tiripiller mes jupes et va jouer !
- se chamailler. les gones n'arrêtent pas de se tiripiller, c'est fatiguant !
de tiripille.tireur de lacs
En phonétique : tiʁøʁ dɛ lac
Traduction possible : ouvrier du textile
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
tireur de lacs s. m.ouvrier du textile.synonymie : canut