Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
courir la patentaine
En phonétique : couʁiʁ la patɑ̃tɛ̃
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
patentaine (courir la) loc. v.courir la prétentaine. angélique court la patentaine ! à son âge ! alors ma fenotte m'avait bien dégoisé, de ne pas courir la patentaine et de rentrer bien pour midi. vous savez, nous autres les hommes, on est jamais bien en retard. (père craquelin)variation phonétique.
épatrouillant
En phonétique : ɛpatʁoɥilɑ̃t
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
épatrouillant adj.étonnant, fantastique, formidable. c'est épatrouillant comme le glaude est capable d'engloutir dans une bourdifaille !
faire un patacul, faire un patacu
En phonétique : fɛʁɛ ɔ̃ patacul, fɛʁɛ ɔ̃ pa
Traduction possible : tomber sur son cul
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
patacul, patacu (faire un) loc. v. tomber sur son cul regarde le mami s'il est pataud, il a fait un patacul ! ben des canuts, i n'en reste quand même pas à cuchon ! alors euh... si des fois i prennent la ficelle et pi qu'la ficelle, à force de tirer d'ssus ça s'use, ben automatiquement ça va aller tout faire patacul devant l'gros pérat ! tandis que si on y met des dents, ben au moins si ça r'cule ça n'ira pas plus loin !(père craquelin)préfixe patt- écrasement et de cul.synonymie : s'abouser
patte
En phonétique : pat
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
patte s. f.chiffon ou loque. vient des chiffons servant à faire le papier. marchand de pattes ou pattier, la patte à vaisselle ou patte à relaver ou lavette, la patte mouille avec laquelle on fesse les mamis, ou plus généralement, on repasse. la patte à bleu ou lessive. blanc comme une patte, bien qu'une patte ne soit pas nécessairement blanche ! oui parce qu'i faut que je vous dise, z'enfants, la glaudia, elle a de quoi. c'est pas rien comme avec les petites jeunes, maintenant, qu'on dirait des planches à repasser avec deux pattes-mouilles. (père craquelin)patois. patta, germanique paita morceau d'étoffe.synonymie : lichet, pendrille, rafataille
grandes utilisatrices de pattes-mouilles.
patasser
En phonétique : pata
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
patasser v. tr.
- marcher en salissant, là ou il ne faut pas. les gones ! vous avez fini de patasser le carrelage que je viens de laver ?
- salir. la suzon, elle croie faire de l'aquarelle alors qu'elle ne fait rien que de patasser du papier !
synonymie : marpaillerpatacu
En phonétique : patacu
Traduction possible : tomber sur derriere
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
patafioler
En phonétique : patafiolɛʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
patafioler v. tr.que dieu te patafiole ! que dieu te confonde, que le diable t'emporte. préfixe patt- écraser et fioler enivrer.
pataler
En phonétique : patal
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
pataler v. intr.marcher plus ou moins vite. je l'ai vu jeudi dernier qui patalait sur le trottoir. synonymie : courater
pataraphe, patarafe
En phonétique : pataʁafɛ, pataʁaf
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
pataraphe, patarafe s. m.signature. je sais siner mon nom, et j'y mets une croix pour la patarafe. (vachet)altération de paraphe.
pataire
En phonétique : patɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
pataire s. m.chiffonnier. pataire ! c'est l'pataire ! c'est l'vide grenier !patois patairo, germanique paita morceau d'étoffe.synonymie : pati
patet
En phonétique : patɛt
Traduction possible : lent, minutieux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Il est tellement patet qu’il finit toujours en retard.
patet
En phonétique : patɛt
Traduction possible : lent
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Lent, minutieux.
patet
En phonétique : patɛt
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
patet adj.minutieux, lambin. quel patet que le jules, i finira pas son travail aujourd'hui.de patte.synonymie : patichon, patoire
patintaque
En phonétique : patɛ̃tak
Traduction possible : bruit du métier à taffetas
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
patintaque s. m.
- bruit du métier à taffetas. le patintaque, comme le bistanclaque, on ne les entend plus guère.
- taffetatier. il était patintaque à la croix-rousse.
synonymie : bistanclaque, taffetaquierpati
En phonétique : pati
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
pati, patti s. m.
- chiffonnier. aux pattes ! aux vieilles pattes ! velé l'patti !
- g�sier. te sauteras les patis pour les mettre chauds dans la salade.
de patte .synonymie : pataire, gigier, perrier.le pattipatti
En phonétique : pati
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
pati, patti s. m.
- chiffonnier. aux pattes ! aux vieilles pattes ! velé l'patti !
- g�sier. te sauteras les patis pour les mettre chauds dans la salade.
de patte .synonymie : pataire, gigier, perrier.le pattipatichon
En phonétique : patiʃɔ̃
Traduction possible : minutieux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
patichon adj.minutieux, lent, patet. ses dessins sont bien campés, mais il y a trop de détails, il est trop patichon.de patet.synonymie : patet, patoire
patauge
En phonétique : patog
Traduction possible : boue
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
patauge s. f.boue au sens propre et au figuré. pour décamoter notre pays du pétrin et le sortir de la patauge. (cottivet dans salmon)déverbal de patauger.synonymie : gabouille
patteuse
En phonétique : patø
Traduction possible : aime les chiffons
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
pateux, patteux adj.qui aime les chiffons. la marion aime bien coudre, elle est bien patteuse. jeu de mot. de pati.
patteux
En phonétique : patøks
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
pateux, patteux adj.qui aime les chiffons. la marion aime bien coudre, elle est bien patteuse. jeu de mot. de pati.
pateux
En phonétique : patøks
Traduction possible : aime les chiffons
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
pateux, patteux adj.qui aime les chiffons. la marion aime bien coudre, elle est bien patteuse. jeu de mot. de pati.
patrigot
En phonétique : patʁigot
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
patrigot s. m.
- ragot, commérage. ces vieilles cancornes n'écoutent que les patrigots.
- débobiner son patrigot, faire un discours.
de pratique.patrigoter
En phonétique : patʁigot
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
patrigoter v. intr.faire des ragots, commérer. zizine est toujours après patrigoter, pas étonnant qu'on se méfie d'elle.de patrigot.synonymie : bajafler
patrouille
En phonétique : patʁoɥil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
patrouille s. f.boue liquide. ton p'tit jeanjean est encore tout crotté de patrouille !patois patrolli, français patouille.synonymie : bassouille, margagne, piautre
patoire
En phonétique : patwaʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
patoire s. f.individu lent, sot. te t'empiautres, pauvre patoire... que diable bajaffles-tu ?de patte.synonymie : babian, basile, bazut, bugnasse, cuit, foutraud, grobe, patet, patichon
s'empatrouiller
En phonétique : s'ɑ̃patʁoɥil
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
empatrouiller (s') v. pr.s'enliser. gn'avait une telle margagne qu'on s'est empatrouillé jusqu'aux dents !de patrouille.
se dépatrouiller
En phonétique : sɛ dɛpatʁoɥil
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
dépatrouiller (se) v. pr.se débrouiller, se tirer d'embarras, se dépatouiller. le pothin s'est enfin dépatrouillé de la catherine, c'est pas trop tôt ! (puitspelu)patois patrolli boue.