parler ==>E
A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
trouver votre parler parmi les 2623

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par E

en place

En phonétique : ɑ̃ plac

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

place (en)en contrepartie. groluchard est bête, mais en place il est méchant.

en place

En phonétique : ɑ̃ plac

Traduction possible : en contrepartie

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

place (en)en contrepartie. groluchard est bête, mais en place il est méchant.

en revorse

En phonétique : ɑ̃ ʁɛvoʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

revorse (en) loc. adv.en jauge. j'ai pas l'temps de planter les cassissiers, mets les en revorse !patois revorsa, latin révulsa tourner.

en-bas

En phonétique : ɑ̃-ba

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

en-bas s. m.bas. il lui a mis un coup de grolle dans l'en-bas du dos. ah ! ca gagne leur vie les merdecins docteurs ! ca vient pour vous déboucher les en-hauts et ça vous bouche les en-bas !(père craquelin)

en-dessous

En phonétique : ɑ̃-dɛzou

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

en-dessous s. m.le dessous. on fourgonnait je ne sais quoi dans l'en-dessous. (salmon)

en-haut

En phonétique : ɑ̃-hot

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

en-haut s. m.haut. il gueulait depuis l'en-haut des escayers sur la pipelette qui gueulait elle aussi ! ah ! ca gagne leur vie les merdecins docteurs ! ca vient pour vous déboucher les en-hauts et ça vous bouche les en-bas !(père craquelin)

enaller

En phonétique : ɑ̃al

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enaller v. intr.partir. le père faganat emboconait si tellement qu'il faisait enaller tout le monde. synonymie : ensauver

encavage

En phonétique : ɑ̃cavag

Traduction possible : mise en cave

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

encavage s. m.mise en cave. les encavages de centpotes allaient bon train.

enchapler

En phonétique : ɑ̃ʃapl

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enchapler v. tr.battre la faux. j'ai encore oublié d'enchapler la faux, pas étonnant qu'elle ne coupe pas !patois inchaplo, latin cappulare châtrer.

encouche

En phonétique : ɑ̃couʃ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

encouche s. f.parturiente. maintenant les encouches on les envoie faire leurs mamis dans des usines alors qu'avant elles faisaient ça chez elles.

encouches

En phonétique : ɑ̃couʃɛ

Traduction possible : couches

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

encouches s. f. pl.couches. la bélonie est encore dans les encouches, avec tous ses miaillons ça va faire une vraie tribu.

encrenillé

En phonétique : ɑ̃cʁɑ̃ilɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

encrenillé adj.tordu, crispé. le groin de matthieu était tout encrenillé, il était colère de s'être fait rouler !patois increnilli, latin crinis cheveu.synonymie : bancane

encroire

En phonétique : ɑ̃cʁwaʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

encroire v. tr. ou pr.

  1. tr. croire. y s'en passent des choses dedans les ménages qui s'entendent pas ! quéquefois c'est des hommes qui battent leurs femmes, quéquefois c'est des femmes qui battent leurs hommes. dedans la rue, on les voit passer bras dessus bras dessous, y z'ont l'air ben content... pis, c'est pas vrai, c'est pour faire encroire au monde. quand c'est qu'y sont chez eusses, y s'envoient par la tète tout ce qui leur tombe sous la main. (vachet)
  2. pr. se croire, se gonfler de suffisance. c'est un homme qui s'encroit si tellement qu'y monte toujours sur le bout de ses pieds pour vous arregarder par-dessus votre tête, quand c'est que vous le rencontrez. (vachet)

encuchonner

En phonétique : ɑ̃cuʃɔ̃

Traduction possible : accucher

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

accuchonner, acuchonner, encuchonner v. tr.cf. accucher.de accucher.synonymie : accucher

enfigouri

En phonétique : ɑ̃figouʁi

Traduction possible : confusion

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

amphigouri, enfigouri s. m.confusion, embrouillamini. avec ses cayons mal buclés, le glaude nous a fait tout un amphigouri. régionalisme sémantique (en français : langage obscur).

enfilocher

En phonétique : ɑ̃filoʃ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enfilocher v. tr.prendre au filet, des bandits ou des poissons. y n'ont pas encore été tous enfilochés. (mère cotivetdans salmon)de filoche.

enfle

En phonétique : ɑ̃fl

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enfle adj. v.enflé. il a la gaugne toute enfle.perte de l'accent aigu.rég. phon.synonymie : bourrenfle, boutiffe, gonfle

engin

En phonétique : ɑ̃gɛ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

engin s. m.ingéniosité. mon mami, il se fait un jouet de n'importe quoi : un cheval avec une baliette, un traineau avec une grolle, une trompette avec une seringue, il a bien de l'engin ! (puitspelu)rég. sém. latin ingenium, ruse.

engrain

En phonétique : ɑ̃gʁɛ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

engrain s. m.appât pour la pêche. les vesons permettent de faire de z'engrains ben comme i faut.

engrainer

En phonétique : ɑ̃gʁɛ̃

Traduction possible : appâter

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

engrainer v. tr.

  1. appâter. si te veux avoir du poisson faut bien engrainer.
  2. attirer, séduire. pour engrainer une canante, i faut bien te flouper.
synonymie : achâtir.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »