parler ==>S
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par S

s'ivrogner

En phonétique : s'ivʁoɲ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

ivrogner (s') v. pr.s'enivrer, se saoûler. ce sapré josé ! toujours après s'ivrogner !rég. fréq. de ivrogne.

sabodet

En phonétique : zabodɛt

Traduction possible : saucisson à cuire

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

sabodet s. m.saucisson à cuire. la fine nous a fait du sabodet avé de pommes-terre au four pour le dîner. synonymie : jesus, rosette

saboulée

En phonétique : zaboulɛ

Traduction possible : raclée

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

saboulée s. f.raclée, rouste, par extension une sévère remontrance. te mérites une bonne saboulée avec la patte-mouille !français sabouler tancer, latin boula.synonymie : rouste, singotte

sache

En phonétique : zaʃ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

sache s. f.grand sac. n'oublie pas de prendre une sache, pour aller au marchè.patois sachi, latin saccus sac.synonymie : boge, cabas, saque.le conte du marichau de fer en patois

sade

En phonétique : zad

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

sade adj.savoureux, doux avec une notion de salubrité. les poires à l'orientale avé de z'épices et du sirop de sucre sont bien sades. latin sapidum.

salade

En phonétique : zalad

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

salade s. f.

  1. salade cuite, macédoine. en entrée i gn'aura de la salade cuite.
  2. salade chaude, tranches de viande froide panées et re-cuisinées. ce soir on refera le bouilli en salade chaude et on se lichera les babouines !
rég. sém.

saleté pareille

En phonétique : zalɛtɛ paʁɛil

Traduction possible : salsepareille

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

saleté pareille s. f.salsepareille (smilax aspera). i se sont chauchés et i me revient aque le picou plein de sang ! ousque j'ai mis la saleté pareille !altération drôle.

salsifis

En phonétique : zalzifi

Traduction possible : tresse de cheveux

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

salsifis s. m.tresse de cheveux, en particulier celle de guignol. le salsifis de guignol lui donne une allure bien caractéristique.

saltimbanque

En phonétique : zaltɛ̃bɑ̃k

Traduction possible : artiste de rue

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Masculin

salutance

En phonétique : zalutɑ̃c

Traduction possible : salutation

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

salutance s. f.salutation. accordez-moi de mettre à vos pieds toutes mes salutances. (vachet)altération populaire de salutation.

sampille

En phonétique : sɑ̃pil

Traduction possible : guenille

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Cette robe est devenue une sampille.

sampille

En phonétique : sɑ̃pil

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

sampille s. f.guenille. catherin, tu devrais changer de sampilles, allons en ville t'acheter des chemises.patois peilli, latin pilleum.synonymie : mandrille, pendrille

sampille

En phonétique : sɑ̃pil

Traduction possible : guenille

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Synonyme de guenille.

sampiller

En phonétique : sɑ̃pil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

sampiller v. tr.

  1. déchirer, mettre en guenilles. le vent était si fort que le drapeau a été tout sampillé.
  2. mettre en désordre. avé leur amis, i z'ont tout sampillé la maison !
  3. agresser, se battre. on se sampille, on se cigogne. (mère cotivet)
patois sampilli, latin pilleum feutre.synonymie : dépillandrer, charpiller, chaucher

sampillerie

En phonétique : sɑ̃pilɛʁi

Traduction possible : saloperie

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

sampillerie s. f.

  1. saloperie. ces communisses, ma'me battandier, c'est ben de la sampillerie de monde. (bugnard)
  2. interj. zut, m... sampillerie ! ma goye est cassée.
de sampille.synonymie : sansouillerie, rave

sandrouille

En phonétique : sɑ̃dʁoɥil

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

sandrouille s. f.souillon, sans soin. guite t'es une vraie sandrouille ! te vas approprier ta chambre ! de sandrouiller.synonymie : gassouillon

sanger

En phonétique : sɑ̃g

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

sanger v. tr.changer. fannie, j'aimerai que tu sanges de linge avant la buye.rég. phon. début de mot en ch transformé en s.

sanque

En phonétique : sɑ̃k

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

sanque s. m.sang. c'est la sturpéfaction de la surprise que l'y a tourné les sanques. (vachet)rég. gram. et phon., souvent employé au pluriell'orthographe ne fait que souligner le g très sonore.

sansipoter

En phonétique : sɑ̃zipot

Traduction possible : émouvoir

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

sansipoter, sensipoter v. tr.émouvoir. rien que la pensée de vous voir vous escaner, ça me sensipote tout. (chanay dans salmon)de sens et tripoter ?

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »