parler ==>G
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par G

gargamelle

En phonétique : gaʁgɑ̃ɛl

Traduction possible : gosier

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gargamelle s. f.gosier. rendu célèbre par rabelais. on va se mettre un bon coup de juliénas dans la gargamelle. (vurpas)onomatopée garg, vieux français gargatte gorge.synonymie : avaloir, corgnole, gargagnole.gargamelle

gari

En phonétique : gaʁi

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gari part. pass.guéri. i s'a droguassé et i n'a gari.

garrot

En phonétique : gaʁot

Traduction possible : bâton noueux

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

garrot s. m.bâton noueux. je te lui ai foutu un de ces coups de garrot à ce grand galapian ! régionalisme sémantique.synonymie : tavelle

gasser

En phonétique : ga

Traduction possible : remuer un liquide

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Tu dois gasser le vin avant de le servir.

gasser

En phonétique : ga

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

gasser v. tr.secouer, agiter un liquide. apporte le vin sans le faire gasser. oh ! c'est mes boyes qui gassent.patois, germanique wattja humidité

gasser

En phonétique : ga

Traduction possible : remuer un liquide

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Synonyme de remuer un liquide.

gassouillat

En phonétique : gazoɥilat

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gassouillat s. m.flaque d'eau boueuse, bourbier. ernest ! comble le gassouillat dans le chemin ! on ne peux plus passer quand il pleut !de gassouiller.synonymie : gaillot, gouillat

gassouiller

En phonétique : gazoɥil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

gassouiller v. tr. ou intr.agiter un liquide, jouer avec l'eau mais en plus péjoratif. t'es pas lavé, t'as rien que gassouillé !de gasser, latin solium baquet et préfixe ga- péjoratif.

gassouillon

En phonétique : gazoɥilɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gassouillon s. m.

  1. individu sale, souillon. le glaude est devenu un vrai gassouillon depuis que la germaine a défunté !
  2. plongeur, laveur de vaisselle. il a été longtemps gassouillon chez les lazaristes qui l'avaient pris par charité. (vurpas)
de gassouiller.synonymie : sandrouille

gàte

En phonétique : gat

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gâte, gatte adj.gâté. mange don' pas ces poires, elles sont toutes gâtes.de gâter. élision de l'accent aigu du participe passé.synonymie : varot

gatiller

En phonétique : gatil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

gatiller v. tr.chatouiller. m. fenassu, je vas vous ficher un emplâtre ! d'abô j'aime pas qu'on me gatille ! (puitspelu)patois catilli.

gatillu, -use

En phonétique : gatilu, -u

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gatillu, -use adj.chatouilleux. mam'zelle fanchette vous êtes si tellement gatilluse ! (puitspelu)du patois catilli chatouiller.

gatte

En phonétique : gat

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gatte s. m.chat. je porte mon gatte à l'académie pour le faire châtrer. italien gatto.synonymie : miron

gaude

En phonétique : god

Traduction possible : farine de maïs

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Graine de maïs, farine de gaudes.

gaude

En phonétique : god

Traduction possible : farine de maïs

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

La gaude est utilisée pour préparer des plats traditionnels.

gaudelle

En phonétique : godɛl

Traduction possible : blé dur

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gaudelle, godelle s. f.blé dur. gaudes ou gaudelle, on fait de bien bonnes soupes avec. germ. walda.

gaudes

En phonétique : godɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gaudes s. f. pl.

  1. graines de mais. mon bon monsu, vélez-vous des gaudes ? nos cochons n'en voulions plus, ils aimiont mieux la m... ! (puitspelu)
  2. pl. soupe ou bouillie de gaudes. alors qu'une anglaise truffait son discours de"oh ! my god !", un lyonnais songea : - elle parle toujours des gaudes.... elle veut m'en faire manger... ça doit étre une bressane... mais elle a un drèle d'accent ! (vachet)
arch. germ. walda.gaudes.

gaugne

En phonétique : goɲ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gaugne, gôgne s. f.

  1. joue. vulgaire, comme gueule. je vois sur vos canantes gaugnes qu'a, manquablement de la bonne humeur. (almanach)
  2. enflure provoquée par un mal de dent. la pauvre avec sa gaugne, on dirait qu'elle a avalé une pantoufle.
  3. tord-la-gôgne, pisse-froid. les lyonnais sont réputés être des tord-la-gôgne, c'est évidement faux.
patois gaugni, latin gabonia gosier.synonymie : jailles, miaille, gonfle

gauné (mal [bien])

En phonétique : gaɔ̃ɛ (mal [biɑ̃])

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gauné (mal ou bien) adj.mal habillé, mal fagoté. la pov' mélie, toujours aussi mal gaunée !patois gauno, latin gunna pelisse.synonymie : bâché.

gavagne

En phonétique : gavaɲ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gavagne s. f.lambin, trainailleur. notre académicien, c'est pas une gavagne, traîne-savate comme on voit defois. (salmon)synonymes : lanterne

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »