Le parler lyonnais
Il y a plus de 2639 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par A
artet
En phonétique : aʁtɛt
Traduction possible : adroit, habile, dégourdi, astucieux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Quelqu’un qui est bien artet.
artignole
En phonétique : aʁtiɲol
Traduction possible : vaurien
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
artignole, artignol s. m. vaurien. tous les gones ne sont pas des artignoles quand même !de artet avec suffixe gnole.synonymie : artoupan, fourachaux, pasrien, pillandre, pillandrin
artison
En phonétique : aʁtisɔ̃
Traduction possible : ciron, asticot
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
artisonné
En phonétique : aʁtisɔ̃ɛ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
artisonné -e adj.mangé aux artisons, au figuré abîmé savez-vous que mme claqueposse, avé ses quarante-cinq ans, n'est rien artisonnée ! (puitspelu)de artison.
artisons
En phonétique : aʁtisɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
artisons. s. m. pl.acarien du fromage : ciron. quand les artisons s'y mettent, les fromages sont bons.de arte.synonymie : chiron, magnons, veson
artoupan
En phonétique : aʁtoupɑ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
artoupan s. m.mauvais garçon, vaurien. le laurent videpot, c'est pu une ficelle, c'est un véritable artoupan !glissement sémantique du mot français signifiant au contraire garde-chiourme.synonymie : artignole, fourachaux, pasrien, pillandre, pillandrin
artoupan
En phonétique : aʁtoupɑ̃
Traduction possible : vaurien
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Celui là, on ne peut rien lui demander, c’est un artou.
asiatique
En phonétique : aziatik
Traduction possible : sciatique
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
asiatique s. f. sciatique. ma pôvre ! aque mon asiatique je ne peux plus marcher !rég. phon.
assener
En phonétique : asɑ̃ɛʁ
Traduction possible : frapper avec force
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Il lui a assené un coup de massue.
assez
En phonétique : asɛz
Traduction possible : tant mieux, suffisant
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Si c’est assez, c’est assez bien !
assoiner
En phonétique : azoɛ̃
Traduction possible : nourrir les animaux
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Va assoiner les vaches.
assolider
En phonétique : azolid
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
assolider v. tr.consolider. faut assolider c'te chaise que branlicote. rég. phon.
asthme
En phonétique : astm
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
asthme adj.pour asthmatique. que voulez-vous, bonnes gens, en partie tous les vieux lyonnais sont asthmes. c'est les brouillards. (puitspelu)
ateyer
En phonétique : atɛi
Traduction possible : atelier
Caractéristiques du mot :
ateyer
En phonétique : atɛiɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
ateyer s. m.atelier et en particulier celui du canut. guignol appelle le palais-bourbon l'ateyer des bistanclaques que font les lois. (vachet)regionalisme phonétique propre aux mots de cette forme : ateyer, escayer, travayer, etc..
atousée
En phonétique : atousɛ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
atousée s. f.soufflet, gifle. i lui a mis une atousée qu'i ne l'a pas volée ! patois atout, latin totus tout entier.synonymie : agrognon, amplan, atout, emplâtre, plamuse, revire-marion.
atout
En phonétique : atout
Traduction possible : gifle
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
atout s. m. gifle ou un coup quelconque. si tu ne te tiens pas tranquille, je te mets un atout.rég. sém.synonymie : agrognon, amplan, atousée, cognon, pochon, atousée, plamuse, poron, revire-marion
atout
En phonétique : atout
Traduction possible : claque
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
attattends
En phonétique : atatɑ̃d
Traduction possible : attends
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Attattends, je vais t’y dire.
attattends !
En phonétique : atatɑ̃ds !
Traduction possible : attends !
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
attattends ! interj.attends, interjection en guise de menace. oh ! la vilaine bête ! attattends ! (vachet)de attends avec augmentatif att.