Le parler lyonnais
Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par P
poire à gratter
En phonétique : pwaʁɛ a gʁatɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
poire à gratter s. f.fruit de l'�glantier dont on tire le poil à gratter. les �glantiers sont en fleurs, bientôt on pourra rècupèrer les poires à gratter.rég. phon.poire à gratter
poison
En phonétique : pwasɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
poison s. f.poison, bocon. j'ai mis de la poison pour les rats, alors les gones faites bien attention ! féminin à lyon.synonymie : bocon
polacre
En phonétique : polacʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
polacre s. m.flagorneur, hypocrite. n'écoutes pas le pétrus, c'est rien qu'un polacre.
polisson
En phonétique : polisɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
polisson s. m.croûton aïllé que l'on met dans la salade. j'aime bien les polissons dans la salade mais ça parfume le z'haleine. rég. sém.
pomme d'oiseau
En phonétique : pɔ̃ɛ d'wasøu
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
pomme d'oiseau s. f.fruit de l'aubépine. avec toutes ces pommes d'oiseau dans les aubépines, les jacques vont de régaler. pomme d'oiseau
pomme-terre
En phonétique : pɔ̃ɛ-tɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
pomme-terre s. f.pommes de terre, truffe. le gratin lyonnais ? c'est fait avé des pommes-terre et pour le reste c'est secret !synonymie : rate, truffe
pommelle
En phonétique : pɔ̃ɛl
Traduction possible : prunelle des yeux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
pommelle s. f.prunelle des yeux. il y tient comme à la pommelle de ses yeux.
pommes de terre rondes
En phonétique : pɔ̃ɛs dɛ tɛʁɛ ʁɔ̃dɛ
Traduction possible : pommes de terre en robe des champs
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
pommes de terre rondes s. f. pl.pommes de terre en robe des champs. te nous mettras quelques pommes de terre rondes avec la murette.
poner
En phonétique : pɔ̃
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
poner v. tr.payer. faudrait voir à poner tes dettes, l'épicier commence à me regarder d'un drôle d'air !patois pono, latin ponere payer.
ponteau
En phonétique : pɔ̃tøu
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
ponteau s. m.etai vertical du métier à tisser. i se tenait raide comme s'il avait avalé un ponteau de son métier. (vachet)
ponteler
En phonétique : pɔ̃tɛl
Traduction possible : assembler
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
ponteler v. tr.monter, assembler. on va ponteler toutes ces pièces et ça devrait faire un moteur !ancien terme de canuserie, de ponteau cadre du métier..
pontiaude
En phonétique : pɔ̃tiod
Traduction possible : femme lourde
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
pontiaude s. m.femme lourde. la concierge est une bonne grosse pontiaude. (vurpas)latin ponere pondre.synonymie : boque, colombe, fantôme, fenotte, gorre, lichoire, margaude, monine, nioque, partusole, poutrone, trainasse
pontonnier
En phonétique : pɔ̃tɔ̃iɛʁ
Traduction possible : métier de passeur sur la saône
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
pontonnier s. m.métier de passeur sur la saône. son père était pontonnier mais i faisait pas ses orges. archaïque.
poque
En phonétique : pok
Traduction possible : choc
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
poque s. f.choc fait par une gobille contre une autre. choc quelconque. la grêle a fait des poques sur ma voiture. (vurpas)de poquer.
poquer
En phonétique : pokɛʁ
Traduction possible : cabosser
Caractéristiques du mot :
poquer
En phonétique : pokɛʁ
Traduction possible : cogner
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
poquer v.frapper, cogner. cogner une gobille ou une boule, contre une autre. les béliers se poquent la tête.rég. fréq. patois pocô, germanique pokken frapper.synonymie : bronquer, sarabouler
poreau, porreau
En phonétique : poʁøu, poʁøu
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
poreau, porreau s. m.poireau. j'aime bien la soupe aux poreaux. variante phonétique.poreaux
poron
En phonétique : poʁɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
poron s. m.coup en général et en particulier sur une fiarde. j'ai reçu un poron que j'en ai vu les anges du paradis. (vachet)synonymie : atout
Porte-pot
En phonétique : poʁtɛ-pot
Traduction possible : magasin de vin
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Naguère, épicerie avec des vins à emporter.
porter perte
En phonétique : poʁtɛʁ pɛʁt
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
porter perte loc. v.causer un préjudice. sa présence m'a porté perte, de là le commencement de mes malheurs. (vachet)