parler ==>P
A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
trouver votre parler parmi les 2623

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par P

platelée

En phonétique : platɛlɛ

Traduction possible : assiettée

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

platelée s. f.assiettée, platée. avec ces platelées de couânes et de gratons, on devrait les rassasier !rég. phon.synonyme : bachassée.

pleurer

En phonétique : pløʁɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

pleurer v. tr.donner à regret, avec parcimonie. ce rapiamus de sidore, i s'est pleuré la vie mais i laisse des argents à regonfle !rég. fréq.

pleuvigner

En phonétique : pløviɲ

Traduction possible : pleuvoir à petites gouttes

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

pleuvigner, pluvigner v. intr.pleuvoir à petites gouttes, pluviner. quante y pleuvignait ou que la neige débaroulait. (cottivet)synonymie : pluvinasser

pleuvre

En phonétique : pløvʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

pleuvre v. intr.pleuvoir. i semblait, à leur piaille, qu'il allait pleuvre de bugnes et de matefaims. (vachet)régularisation populaire abusive.

plie

En phonétique : pli

Traduction possible : pli aux cartes

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

plie s. f.pli aux cartes. si on fait la dernière plie, vous êtes capot !rég. gram.

plier

En phonétique : pliɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

plier v. tr.

  1. envelopper. vous me plierez la bouteille, svp, c'est pour un cadeau !
  2. plier un mort, faire la toilette mortuaire. avant c'étaient des croque-morts, maintenant c'est des thanatopracteurs mais ils y plient toujours les morts !

plot

En phonétique : plot

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

plot s. m.billot de bois. la fortune du boucher se mesure à l'épaisseur de son plot.latin ploda, pièce de bois.

plotet

En phonétique : plotɛt

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

plotet s. m.brique de terre cuite. quèqu'y gn'a à licher ? des plotets !diminutif de plot, par analogie de forme.

plucher

En phonétique : pluʃɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

plucher, plumer v. tr.eplucher. quand t'auras fini de plucher les élégumes, tu nettoieras la table. synonymie : choisir

plumer

En phonétique : plɔ̃ɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

plucher, plumer v. tr.eplucher. quand t'auras fini de plucher les élégumes, tu nettoieras la table. synonymie : choisir

plures

En phonétique : pluʁɛ

Traduction possible : épluchures

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

plures s. f. pl.épluchures. de la purée en boite ? en boite de carton ? - ben oui tout en poudre, tonton ! tout en poudre ? et les plures ? (père craquelin)altération de pelures.synonymie : épluches, mondures

pluvinasser

En phonétique : pluvɛ̃a

Traduction possible : pleuvoir légèrement

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

pluvinasser v. intr.pluviner, pleuvoir légèrement. enmène ton parepluie, il pluvinasse. de pluviner et sufixe péjoratif asser.synonymie : pleuvigner

pluviote

En phonétique : pluviotɛ

Traduction possible : pluie fine

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

pochon

En phonétique : poʃɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

pochon s. m.

  1. louche, poche, grosse cuiller. le pochon sert à préparer la soupe et on la mange avec la louche.
  2. grosse tache d'encre.
  3. coup de poing. en se battant avec la bande de vaise, il a reçu un sacré pochon.
latin popia louche.synonymie : bassin, atout, cognon

podefer

En phonétique : podɛfɛʁ

Traduction possible : barre à mine

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

podefer s. m.barre à mine, pal de fer pour planter la vigne. je ne trouve plus le podefer, va en chercher un chez le voisin ! i faut miner le terrain pour faire le plantier !

pogne

En phonétique : poɲ

Traduction possible : brioche

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

pogne s. f.sorte de brioche, généralement en couronne. va chercher une pogne chez le boulanger, voilà des sous et tu pourras prendre aussi des bons pour toi !patois pogni, latin spongia éponge.synonymie : grotte, pognon, radisse

pognon

En phonétique : poɲɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

pognon s. f.petite brioche, petite pogne. moi qu'avais promis à ma femme d'aller la rejoindre aux pierres plantées, chez ma belle-mère, pour tirer un pognon en famille. (vachet)de pogne.synonymie : grotte, pogne, radisse

poil

En phonétique : pwal

Traduction possible : reproche

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

poil s. m.remontrance, reproche non, adieu... faut que je rentre... autrement je recevrai un poil ! (vachet)rég. sém. et fréq. pop.synonymie : ratichon

point

En phonétique : poɛ̃t

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

point adv. neg.

  1. pas. s'il y avait des cardons au marché, je n'en ai point vu.
  2. a point d'endroit, nul part. où t'as mis ton sac ? je le trouve à point d'endroit !
  3. a point d'heure, très tard. la glaude est rentrée à point d'heure ! le père y a passé une singotte !
arch.synonymie : gin, rien

pointiselle

En phonétique : poɛ̃tisɛl

Traduction possible : axe de la canette

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

pointiselle, pointizelle s. f.en canuserie, axe de la canette. il faudrait chaque jour que ces mots je leur mâchetenez la pointizelle et puis la chaine lâche. (vachet)

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »