Le parler lyonnais
Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par C
claqueposse
En phonétique : clakɛpo
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
claqueposse s. m. et adj.paresseux, propre à rien. elle a commencé à l'agoniser de sottises, le traitant de claqueposse. (salmon)de posses.synonymie : bambane, gognand
claqueret
En phonétique : clakɛʁɛt
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
claqueret s. m.fromage blanc battu. si on y met des herbes cela devient de la cervelle de canut. pour finir un bon mâchon, rien de tel qu'un claqueret !onomatopée klakk- .synonymie : cabrion, cervelle de canut, fromage fort, petafine, picodon, rigotte, tomme
classe
En phonétique : cla
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
classe s. f.
- jeu de marelle. pour jouer à la classe, à la jamberote, on doit faire entrer et sortir un morceau de brique ou un caillou sans qu'il s'arréte sur les raies de séparation . (vachet)
- année d'incorporation ou de naissance. le glaude est de la classe avé moi et cette année les bargeois vont s'en rappeller ! (vachet)
rég. sém. pour 1.synonymie : caniche.la classe clavette
En phonétique : clavɛt
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
clavette s. f.
- sing. pièce du métier à tisser.
- plur. articulation chez l'homme. avoir les clavettes enrouillées par la vieillerie.
fr. tech.clergeon
En phonétique : clɛʁgɛ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
clergeon s. m.
- enfant de chur. n'est pas péjoratif.
- laitue frisée (lactuca sativa), variété blonde, cueillie lorsqu'elle n'a encore que trois ou quatre feuilles. ne pas manger de clergeons, c'est un péché, mème pour le curé !
rég. sém. pour 2.une belle collection de clergeonsclincaille
En phonétique : clɛ̃cɛl
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
clincaille, quinquaille, quincaille s. f.
- objets sans valeur. et te vas me jeter toute cette quincaille !
- terme de mépris. tous ces communisses c'est bien de clincaille. (puitspelu)
- faillite. il a été assez malin pour faire quinquaille quatre ou cinq fois en fichant la griffe sur le pognon. (vachet)
altération populaire de quincaillerie.synonymie : barafûtes, 3 pied-failli.clinquettes
En phonétique : clɛ̃kɛtɛ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
clinquettes s. f. pl.
- morceau de côte de buf , os en forme de clenche que l'on met à bouillir. des clinquettes dans le bouilli, c'est fameux et ça ne vous coûte pas des argents !
- côtes de l'homme, par analogie. toinou n'a pas bonne mine, d'ailleurs on lui voit les clinquettes.
- castagnettes des gones ou cliquettes, faites de deux os.
- pièces de bois du métier de canut en forme de castagnettes.
vieux français cliquettes, étym. klink.découpe des clinquettes.clos
En phonétique : clo
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
clos s. m.
- petit vignoble clôturé. acception française.
- jardin consacré aux bals amusements ou jeux de boules. figurez-vous les gones ! comme tous les samedis matins, sur le coup des neuf heures, je m'en vais me bambaner du côté du clos jouve ! oui ! oh ben manière de... de faire prendre l'air à mes agottiaux quoi !
archaïsme fréquent en lyonnais.cocassier
En phonétique : cocaziɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
coquetier, cocassier, -ière s. m., f.marchand d'oeufs s'approvisionnant dans les fermes. prépares les oeufs, le coquetier ne va pas tarder.rég. sém.
cochon de cave
En phonétique : coʃɔ̃ dɛ cav
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
cochon de cave. s. m.cloporte. félicien ! faut chasser les cochons de cave, c'est pas propre ! de cave peut-être mais pourquoi cochon ?
cochon de mer
En phonétique : coʃɔ̃ dɛ mɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
cochon de mer s. m.cochon d'inde. le cochon de mer n'est ni un mammifère marin ni originaire des indes !origine inconnue
cochon salé
En phonétique : coʃɔ̃ zalɛ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
cochon-salé s. m.jeu d'enfants de plein air. les gones sont après jouer au cochon-salé dans la cour.
coco
En phonétique : coco
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
coco s. m.boisson, d'origine lyonnaise selon puitspelu et rèpandue dans toute la france, faite d'eau, de réglisse, de tranches de citron, et de quelques gouttes d'anisette. aujourd'hui disparu, le coco se trouvait dans les pieds-humides et chez les marchands de coco ambulants. aech.marchand de coco.
cocodrille
En phonétique : cocodʁil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
cocodrille s. m.crocodile. arréte tes larmes de cocodrille sinon j'vais te faire chiailler pour de bon. patois.cocodrille.
cocoler, cocoller
En phonétique : cocolɛʁ, cocol
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
cocoler, cocoller v. tr. ou pr.
- tr. choyer, coconner. i m'cocole tout le temps et pourtant j'veux pas l'marier.
- pr. se blottir, s'embrasser. viens près de ta grande mon fifi, viens te cocoler !
latin coccum.synonymie : capier, biquer, coquer, se faire peter la miaille, petercocote
En phonétique : cocot
Traduction possible : conjonctivite
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
cocote, cocotte s. f.inflammation des yeux, conjonctivite ou blépharite. il avait la cocote, les yeux rouges et les paupières collantes. fam.
cocote, cocotte
En phonétique : cocotɛ, cocot
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
cocote, cocotte s. f.inflammation des yeux, conjonctivite ou blépharite. il avait la cocote, les yeux rouges et les paupières collantes. fam.
cocu
En phonétique : cocu
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
cocu s. m.primevéres, primavera officinalis, encore appelée coucou. c'tantôt nous irons aux cocus ! - taches moyen que ce soyent ceusses des champs !régionalisme phonétique de coucou, latin cuculus.cocu.
cocumelle
En phonétique : cocɔ̃ɛl
Traduction possible : coulemelle
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
cocumelle s. f.coulemelle, lepiota procera. la grande cocumelle ne peut-étre confondue avec aucun autre champignon et elle est bien bonne.rég. phon.cocumelle
cogne-mou
En phonétique : coɲɛ-mou
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
cogne-mou s. m.personne indécise. si te veux pas être pris pour un cogne-mou, quand t'as voulu, ne va pas rien dévouloir. (bugnard)synonymie : panaman