Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par G
groin
En phonétique : gʁoɛ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
groin s. m.visage, souvent sale mais n'étant pas nécessairement péjoratif. va te laver le groin ! groin de viau. visage allongé et dépité.rég. fréq. patois gruin, latin grunium. contrairement au français populaire, le groin lyonnais peut-être agréable !synonymie : planuse
groin d'àne
En phonétique : gʁoɛ̃ d'ɑ̃
Traduction possible : pissenlit
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
groin d'âne s. m.salade, voisine du pissenlit. au mâchon des amis de guignol vous mangerez de la salade de groins d'âne aux z'harengs. (almanach) eusses, dessus les groins d'âne et les dents de lion i z'ont mis du bitume ! pour pas qu'on y use ! i z'y font passer les automaboules attenant. on a jamais pu trabouler de l'aut' côté !(père craquelin)patois qui désigne aussi le bouillon blanc.synonymie : baraban, dent de lion
grolasser
En phonétique : gʁola
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
grolasser v. intr.traîner, flâner. traîner la savate.c'est un fainéant, il est toujours après grolasser !de grolle.synonymie : bambaner, cigroler, lantibardaner, lanticaner
grolier
En phonétique : gʁoliɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
grolier s. m.cordonnier, savetier. au lieu d'aller chez le cordonnier, ressemeler ses grollons, on peut aller chez le grolier.latin grolla chaussure.synonymie : gnafre, peju, regrolleur
grolle
En phonétique : gʁol
Traduction possible : chaussure
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
grollons
En phonétique : gʁolɔ̃
Traduction possible : mauvaises chaussures
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
grolle ou grollon s. f.
- utilisé surtout au pluriel : mauvaises chaussures. où as-tu déniché ces grollons ?
- traîner la grole, traîner. le toine est encore après traîner la grole.
vx. provençal crollar, passé au français populaire.synonymie : cigrolergros d'argent
En phonétique : gʁos d'aʁgɑ̃t
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gros d'argent adj.cher. coûter gros d'argent. - ca a dû coûter gros d'argent ! - pour sûr, i ne l'a pas rien acheté pour des mouchons de chandelles !
gros de mur
En phonétique : gʁos dɛ muʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
gros de mur s. m.mur porteur. on n'avait pas, quand même, pu reculer les gros-de-murs. (almanach dans salmon)
gros det
En phonétique : gʁos dɛt
Traduction possible : pouce
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
gros det s. m.pouce. les cinq doigts de la main sont : gros det, laridet, longue dame, jean du siau et le courtiaud ou quinquin. patois det doigt.une histoire de doigts en patois :le gros det et les autres...
grotte
En phonétique : gʁot
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
grotte s. f.gros pain ou brioche qui désigne la personne qui devra apporter le pain béni pour le dimanche suivant. tradition reprise par les conscrits, mais sans rèférence religieuse.rég. sém. patois grotta, latin crusta croûte.synonymie : pogne, pognon, radisse
la grotte des conscrits.
grougner
En phonétique : gʁouɲ
Traduction possible : manger a pleine dents
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
grougner, égrougner, écrougner v. tr.entamer avec les dents un aliment de grande taille. grougne don pas ton gâteau comme ça ! prends ta cuillère !patois grougni, latin grunium groin.
grouper
En phonétique : gʁoupɛʁ
Traduction possible : saisir
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
grouper v. tr.prendre, saisir. groupe don tes lunettes, te vois pas rien !patois gropo, germanique gripan saisir.rég. sém.synonymie : agrapper, arraper, moucher
grume
En phonétique : gʁɔ̃
Traduction possible : grain de raisin
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
grume, grune s. f.grain de raisin. une pie ayant volé une grume à brindas est allée crever à chaponost !mot français rare. patois gruma.
grumer
En phonétique : gʁɔ̃
Traduction possible : déguster un vin
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
grumer v. tr.déguster un vin. avant de boire un vin, il faut le sentir, le grumer. de grume.
grumeur
En phonétique : gʁɔ̃øʁ
Traduction possible : dégustateur de vin
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
grumeur s. m.dégustateur de vin. pour être grumeur il faut avoir une corgnole de velours. de grume.
guenille
En phonétique : guɑ̃il
Traduction possible : vêtement abime
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
un vêtement, souvent sale, mal porté ou déchiré.
gueniveler
En phonétique : guɑ̃ivɛl
Traduction possible : vaciller
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
gueniveler v. intr.vaciller, branler. la table guenivellealtération de déniveler.synonymie : brandigoler
guerle
En phonétique : guɛʁl
Traduction possible : bigleux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
guerle adj.louche, bigleux. sors ces pécuniaux de dessous mes oeils, ça les rend guerles. (puitspelu)patois guerlio, germanique thwairhs coléreux.
gueule de loup
En phonétique : guølɛ dɛ lou
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gueule de loup s. f.gorge de loup, taille d'assemblage de boisages. les ouvriers engueulent en gueules de loup. entailles en gueule de loup
gueuler
En phonétique : guølɛʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
gueuler v. intr.meugler. va don' panser les vaches : elles gueulent.synonymes : beurler