Le parler lyonnais
Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par C
chatagne
En phonétique : ʃataɲ
Traduction possible : chataigne
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
chatâgne s. f.chataigne (castanea vulgaris). va me chercher des chatâgnes, on les fera griller !régionalisme phonétique.
chatille
En phonétique : ʃatil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
chatille s. f.charbon en petits morceaux. quand le feu sera pris, n'oublie pas de mettre un peu de chatille. (vurpas)patois catilli chatouiller.synonymie : charbonnaille, grésillons
chatrillon
En phonétique : ʃatʁilɔ̃
Traduction possible : chardonneret
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
chatrillon, chadrillon s. m.chardonneret. le chatrillon possède un beau plumage jaune, noir et blanc et une tête rouge.
chatte
En phonétique : ʃat
Traduction possible : pince a linge
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
chatte s. f.pince à linge. va étendre le linge, i doit y avoir des chattes sur le fil. rég. sém.
chauchée
En phonétique : ʃoʃɛ
Traduction possible : raclée
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
chauchée s. f.raclée, bourrade. i te lui a donné une bonne chauchée.synonymie : saboulée
chaucher
En phonétique : ʃoʃ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
chaucher (se) v. tr. ou pr.
- tr. fouler la vendange. quand la vindême a été bonne, quel plaisir de la chaucher !
- pr. se battre. p'tits galapians ! toujours après se chaucher !
patois chauchi, latin calcare.synonymie : sampillerchaud et froid
En phonétique : ʃod ɛt fʁwad
Traduction possible : refroidissement
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
chaud et froid s. m.refroidissement pouvant être dangereux. il a pris un chaud et froid et il est tout crevogné.
chaussinette
En phonétique : ʃosɛ̃ɛt
Traduction possible : chaussette d'enfant
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
chaussinette s. f.chaussette d'enfant. les chaussinettes étaient en fil de soie chez les riches et de lin chez les autres.
chavasse
En phonétique : ʃava
Traduction possible : fane de raves
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
chavasse s. f.
- fane de raves, de carottes... ne tire pas trop fort sur les chavasses des racines car elles cassent facilement. (vurpas)
- chevelure. les dames se sont empoignées par la chavasse. (puitspelu)
latin caput tête.synonymie : baucheschavasse
En phonétique : ʃava
Traduction possible : cheveux
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Beauche des légumes ; cheveux.
chavasse
En phonétique : ʃava
Traduction possible : cheveux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Elle a de belles chavasses blondes.
chavasson
En phonétique : ʃavasɔ̃
Traduction possible : chevesne
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
chavasson, chevesson s. m.chevesne, poisson blanc de riviére. ça les amuse comme de chavassons dans la casse à frire. (vachet)patois chavachon, latin caput.pècheur de chavassons.
chécun
En phonétique : ʃɛcɔ̃
Traduction possible : chacun
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
chècun pr. ind.chacun. chècun font de son mieux et pourtant rien ne va plus !régionalisme phonétique.
cheftaine
En phonétique : ʃɛftɛ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
cheftaine s. f.soeur infirmiére en chef d'un service. la cheftaine était rien renfrognée ce matin !rég. sém. vieux français cheftain.cheftaine
chelu
En phonétique : ʃɛlu
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
chelu s. m.
- lampe à huile en fer-blanc. le chelu était le soleil du canut.
- au figuré l'il. vous n'avez de beaux chelus mam'zelle antho !
latin caliculus petite coupe.synonymie : agnolet, quinquetchenille
En phonétique : ʃɑ̃il
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
ch'ni, chenille s. f. ou adj.esprit retors. le glaude est une saprée chenille, toujours une idée derrière la tête pour rouler son monde !rég. sém.
chenu, chenuse
En phonétique : ʃɑ̃u, ʃɑ̃u
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
chenu, chenuse adj.qualifie tout ce qui est beau, agréable. chenuses colombes. nous ons dîné à la méson de ville. y avait ... de petits potets de soupe de pape, qu'était douce comme de mélasse. c'était un dîner chenu. (vachet)pop. et arch. latin canutus, vieux français.synonymes : chenuret, canant
chenuret
En phonétique : ʃɑ̃uʁɛt
Traduction possible : agréable
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
chenuret adj.agréable, beau. un hôtel bien chenuret. (salmon)de chenu.synonymes : chenu, canant
chenusement
En phonétique : ʃɑ̃usɑ̃
Traduction possible : très bien
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
chenusement adv.très bien, merveilleusement bien. la corgnole chenusement arrosée. (salmon)de chenu.
cherche rogne
En phonétique : ʃɛʁʃɛ ʁoɲ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
cherche-rogne s. m. et adj.querelleur. un beau chien ! avec ça pas cherche-rogne, même avec les gattes et les mirons. (salmon)synonymes : rogne