Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par A
agnelet, agnolet
En phonétique : aɲɛlɛt, aɲolɛt
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
agnelet, agnolet s. m.
- terme de canuserie. petite pièce en verre de la navette, percée d'un trou laissant passer le fil de la canette. a force de siffler la canette hors de l'agnolet, il s'est pris une de ces soifs !
- par analogie, l'oeil. souvent au pluriel. mam'zelle savez-vous que vos agnolets sont le reflet de votre âme ?
régionalisme sémantique. prov., latin agnellus.synonymie : chelu, quinquetagnolet
En phonétique : aɲolɛt
Traduction possible : œil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
agnolet
En phonétique : aɲolɛt
Traduction possible : œil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
agoniser de sottises
En phonétique : agɔ̃isɛʁ dɛ zotisɛ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
agoniser de sottises loc. v.accabler d'injures, agonir. quand je suis rentré à la maison, j'étais tout sale; ma femme m'a agonisé de sottises. (vachet)rég. phon. altération de agonir.synonymie : ablager
agottiau
En phonétique : agotio
Traduction possible : grand pied
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
agottiau
En phonétique : agotio
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
agottiau s. m.grand pied, dans les expressions comme battre ses agottiaux, faire des agottiaux, nager. et on battait ses agottiaux, bien en mesure, la tête levée... (almanach) figurez-vous les gones ! comme tous les samedis matins, sur le coup des neuf heures, je m'en vais me bambanner du côté du clos jouve ! oui ! oh ben manière de... de faire prendre l'air à mes agottiaux quoi !patois agottiau, latin gutta goutte.synonymie : arpion, clapotons, penelle, piotte
agottiau
En phonétique : agotio
Traduction possible : grand pied
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
agoureur
En phonétique : agouʁøʁ
Traduction possible : menteur
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
agoureur s. m. menteur, trompeur. Des agoureurs qui ne savent rien de rien et veulent en faire accroire aux autres mondes. (almanach) patois agourâ, racine onomatopéique gorr-, argot gourer tromper.
agrape
En phonétique : agʁa
Traduction possible : attrape
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
agrapper, agraper
En phonétique : agʁapɛʁ, agʁa
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
agrapper, agraper v. tr.saisir, attraper. c'est juste quand on se porte le mieux que le mal vous agrappe. (bugnard)rég. phon. patois agropo, germanique krappa, croc, griffe .synonymie : apparer, arraper, grouper, moucher
agriâble
En phonétique : agʁiabl
Traduction possible : agréable
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
agriàble
En phonétique : agʁiabl
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
agriâble adj.agréable. c'ètait bien champêtre et bien agriâble. régionalisme phonétique.synonymes : champêtre
agriâble
En phonétique : agʁiabl
Traduction possible : agréable
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
agriffer
En phonétique : agʁifɛʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
agriffer v. tr.attraper avec les griffes. vis ta vie, amuse-toi avant qu'une fenotte t'agriffe !pronominal en français.
agrobé
En phonétique : agʁobɛ
Traduction possible : abruti
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
agrobé adj.inerte, abruti. Mon mari reste agrobé tout le jour sur le poêle. (puitspelu) patois agrobo se ramasser, se blottir, germanique kruppa gros morceau de bois.
agrognon
En phonétique : agʁoɲɔ̃
Traduction possible : gifle
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
agrognon s. m. gifle, coup de poing. de la bagarre, des tiripillages et des agrognons. (mère cottivet dans salmon)synonymie : amplan, atousée, atout, revire-marion
agromander
En phonétique : agʁɔ̃ɑ̃d
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
agromander v. tr.réprimander. elle est rentrée à point d'heure et le père l'a agromandé de la belle manière !synonymie : faire vilain
aguincher
En phonétique : aguɛ̃ʃ
Traduction possible : lorgner, épier
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
J’aguinche la Toinette que trafique avec son gone.
aguincher
En phonétique : aguɛ̃ʃ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
aguincher, guincher v. tr.guetter, épier, apincher. que don te fais là comme n'imbécile ? j'aguinche la marion que trie ses puces ! (puitspelu)patois aguinchi, germanique wenkjan, fléchir.synonymie : apincher, soigner
aguincher
En phonétique : aguɛ̃ʃ
Traduction possible : lorgner, épier
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
J’aguinche la Toinette que trafique avec son gone.