parler ==>M
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par M

mettre de coin

En phonétique : mɛtʁɛ dɛ coɛ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

coin (mettre de) loc. v.mettre de côté de l'argent. tiens, cadet, v'là cent sous. amuse-toi avec et les dépense pas. n'en dis rien à ton père ; il ne sait rien, parce que c'est à cachon et à cha sou que je les ai mis de coin pour toi. (vachet)

meurte

En phonétique : møʁt

Traduction possible : chômage chez les canuts

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Temps de chômage chez les canuts.

meurte

En phonétique : møʁt

Traduction possible : chômage chez les canuts

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Les canuts redoutaient les périodes de meurtes.

meuye

En phonétique : møi

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

moye, môye, meuye s. f.tourbillon dans l'eau. i jette dedans la môyele corps du défunt qui nôye. (vachet)patois moya.

miailler

En phonétique : miɛl

Traduction possible : brailler

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

miailler v. intr.brailler, crier pour un enfant. ton mami miaille, il a encore faim !patois miaille de mine et viaille (joue).synonymie : beurler, quincher, tabaser

miaillon

En phonétique : miɛlɔ̃

Traduction possible : jeune enfant

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

miaillon s. m.jeune enfant. faut aller voir une crêche, rien de plus drôle que de voir tous ces petits miaillons. (vachet)de miailler.synonymes : mami

miche

En phonétique : miʃ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

miche s. f.s'applique à ce pain qu'à paris, pour l'exiguïté de ses dimensions, on appelle petit. marie, tu iras prendre une petite miche. latin micca miette, germanique mik farine.fam.synonymie : flûte, grotte.

mienne

En phonétique : miɑ̃

Traduction possible : le mien

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

mien, -nne pr. poss.le mien pour mon mari et la mienne pour ma femme. le mien est parti de bonne heure à la foire pour acheter un cayon.

migrace

En phonétique : migʁac

Traduction possible : grimace

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

migrace s. f.grimace. arrête de faire des migraces.

milliasse

En phonétique : milia

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

milliasse, millon s. f., s. m.en maçonnerie, les petites pierres utilisées pour caler dans les murs les pierres plus grosses. va me chercher de la milliasse pour boucher le gouillat du chemin. de mille.

mimero

En phonétique : mɛ̃ɛʁo

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

miméro, niméro s. m.numéro. ca s'est passé devant la maison avé les gros mimeros. regionalisme phonétique.

mine

En phonétique : mɛ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

mine s. f.minerai dans les "mines". la mine grasse était riche en cuivre ou en soufre selon les sites.archaïque, mais retrouvé dans mine de plomb.

miné

En phonétique : mɛ̃

Traduction possible : défonçage de terrain

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

minés. m.défonçage de terrain. il va falloir faire un miné pour y mettre des truffes.

mine rave

En phonétique : mɛ̃ɛ ʁav

Traduction possible : mine non utilisée

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

rave (mine) adj. se dit d'une mine que l'explosif n'a pas entamée. de l'allemand rauch rébarbatif.

miner

En phonétique : mɛ̃ɛʁ

Traduction possible : défonçage de terrain

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

miner v. intr.défoncer un terrain pour la mise en culture. dans les autrefois on minait au podefer et à la triandine !glissement sémantique.

minon

En phonétique : mɛ̃ɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

minon s. m.

  1. fourrure. savez-vous qui a prêché à vêpres? - non, c'est un m'sieu qui avait une pélerine avé de minon tout z'autour.
  2. poils pubiens chez la femme. elle avait un maillot si échancré, à la brésilienne i disent, qu'on te lui voyait tout le minon !
de hermine.

miole

En phonétique : miol

Traduction possible : moelle

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

miole, miôle s. f.

  1. moelle chez les animaux. pour faire de bons cardons, il vous faut de la miole.
  2. miôle lapinière, moelle épinière.
rég. phon. de moelle, latin medulla.

miôle lapiniére

En phonétique : miolɛ lapɛ̃iɛʁ

Traduction possible : moelle de lapin

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

miole, miôle s. f.

  1. moelle chez les animaux. pour faire de bons cardons, il vous faut de la miole.
  2. miôle lapinière, moelle épinière.
rég. phon. de moelle, latin medulla.

mique

En phonétique : mik

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

mique s. f.grande fille un peu niaise et dégingandée. lucie n'est pas très attirante, c'est une grande mique.patois mica, occitan amica.synonymie : fillasse, partusole

miracle

En phonétique : miʁacl

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

miracle s. m.bris important de vaisselle ou d'un matériel onéreux. si te fais pas attention, te vas voir le bon dieu ! - pourquoi don ? paceque te vas faire un miracle avé la pile d'assiettes !rég. sém. et fréq.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »