parler ==>G
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par G

gogailler

En phonétique : gogɛl

Traduction possible : faire la noce

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

gogailler v. intr.faire la noce pour gogailler comme le glaude, faut avoir des pécuniaux et un bon estôme !de gogaille banquet.synonymie : ganacher, faire la tamponne

gognand

En phonétique : goɲɑ̃d

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gognand, gognant s. m. ou adj.paresseux, incapable, gauche. deux grands gognands qui avaient parié une bareille s'étaient donné le mot pour le cambrioler. (almanach)de gaugne.synonymie : bambane, bambane

gognandise

En phonétique : goɲɑ̃di

Traduction possible : plaisanterie

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

Plaisanterie à caractère un peu grivois. Par respect on disait : Vaut mieux en dire que d’en faire.

gognant

En phonétique : goɲɑ̃t

Traduction possible : garcon niais

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

un garçon un peu niais

gognante

En phonétique : goɲɑ̃t

Traduction possible : fille niaise

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

une fille un peu niaise

gognants

En phonétique : goɲɑ̃t

Traduction possible : garcons niais

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

un garçon un peu niais

gôgne

En phonétique : goɲ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gaugne, gôgne s. f.

  1. joue. vulgaire, comme gueule. je vois sur vos canantes gaugnes qu'a, manquablement de la bonne humeur. (almanach)
  2. enflure provoquée par un mal de dent. la pauvre avec sa gaugne, on dirait qu'elle a avalé une pantoufle.
  3. tord-la-gôgne, pisse-froid. les lyonnais sont réputés être des tord-la-gôgne, c'est évidement faux.
patois gaugni, latin gabonia gosier.synonymie : jailles, miaille, gonfle

gogotte

En phonétique : gogot

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gogotte adj.se dit d'une vue basse. avec sa vue gogotte c'est pas possible d'aller aux champignons.

Goguenots

En phonétique : goguɑ̃ot

Traduction possible : W.C. sur le palier

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

W.C. Dans les maisons de canuts, ils sont situés sur le palier des montées d'escalier.

goifon

En phonétique : gwafɔ̃

Traduction possible : goujon

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

goifon s. m.goujon. dans les guinguettes sur les bords de saône, on pouvait manger des fritures de goifons. synonymie : dormille

golet

En phonétique : golɛt

Traduction possible : goulot

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

golet s. m.goulot.

golichinante

En phonétique : goliʃɛ̃ɑ̃t

Traduction possible : parcours

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Chemin que suit une boule pour atteindre son but.

golichinante

En phonétique : goliʃɛ̃ɑ̃t

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

golichinante s. f.aux boules c'est un chemin étroit. tâche moyen de prendre la golichinante pour arriver sur le petit. (puitspelu)

gondiveler

En phonétique : gɔ̃divɛl

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

gondiveler (se) v. pr.s'amuser. allons aux bèches nous gondiveler avec les gones de lyon. synonymie : bosses(se faire de), gigauder.

gone

En phonétique : gɔ̃

Traduction possible : lyonnais

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Gamin. Par extension, se dit des habitants de Lyon.

gonfle

En phonétique : gɔ̃fl

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gonfle adj. ou s. f.

  1. adj. gonflé, ballonné. j'ai tellement bu et bien mangé que je suis tout gonfle.
  2. s. f. joue enflée, chique. vise le gaby avec sa gaugne toute enfle ! quelle saprée gonfle !
  3. s. f. ampoule. j'peux plus marcher avé mes gonfles.
  4. s. f. vessie de porc.
de gonfler avec perte de l'accent final.synonymie : coufle, bourrenfle, enfle.2 gaugne

gongon, gongoneur -neuse

En phonétique : gɔ̃gɔ̃, gɔ̃gɔ̃øʁ -nø

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gongon, gongoneur -neuse adj. et s.ronchonneur, grognon. il est gongon, mais ce n'est pas un mauvais bougre. de gongonner.synonymie : rogne

gongonage

En phonétique : gɔ̃gɔ̃ag

Traduction possible : ronchonnement

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gongonnage, gongonage s. m.ronchonnement. ne faites pas attention aux gongonnages de vos épouses. (vachet)de gongonner.

gongonner

En phonétique : gɔ̃gɔ̃

Traduction possible : rabâcher

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

gongonner

En phonétique : gɔ̃gɔ̃

Traduction possible : bougonner

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Bougonner, grommeler.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »