Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
carré
En phonétique : caʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
carré s. m.
- palier d'étage. les cancornes passent leur temps sur le carré à japiller.
- petite maison attenant à l'étable. i disait qu'il avait une caborne vers vaugneray, en fait c'est une écurie avèque son carré.
rég. fréq. patois carâ, latin quadratus.synonymie : cabiottecarimentran
En phonétique : caʁɛ̃ɑ̃tʁɑ̃
Traduction possible : mannequin de paille
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
carimentran s. m.
- mardi gras. mannequin de paille figurant mardi gras. autrefois, aprés le carnaval, on jetait un carimentran dans la saûne.
- personne maigre et dégingandée. Cette pauvre vieille est un vrai carimentran.
vieux français carème entrant.synonymie : déviandé.costumes de carimentranfaire un carreau
En phonétique : fɛʁɛ ɔ̃ caʁøu
Traduction possible : tirer une boule
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
carreau (faire un) loc. v.tirer une boule de telle manière que votre boule prenne sa place. baucher en place. il a fait trois touches, tiré cinq boules dont un carreau. par deux coups d'affilée, le jean-jean, il avait fait un carreau, dites ! oh mais i fallait apincher pour y croire ! enfin, bref ! i avait aussi le joachim qui avait fait un biberon : du cousu-main !puisque le jeu de boules "est lyonnais".
lampe à carreau
En phonétique : lɑ̃pɛ a caʁøu
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
lampe à carreau s. f.lampe à acétylène des surveillants de la mine de st pierre-la-palud, qui était munie d'un réflecteur.
soucarre
En phonétique : zoucaʁ
Traduction possible : aisselles
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
soucarre s. f.dessous de bras, pièces mises sous les aisselles. je mettrai des soucarres à ton chemisier, tu transpires tellement.latin quadrare mettre au carré.