parler ==>B
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par B

bouillon pointu

En phonétique : boɥilɔ̃ poɛ̃tu

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

bouillon pointu s. m.lavement, traitement principal du canut contre toutes sortes de maux. le glaude n'aime pas le bouillon pointu, mais aque sa crève, i faut qu'i n'y passe !

bouime

En phonétique : bouɛ̃

Traduction possible : obséquieux

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

boime ou bouâme. s. m. ou adj.flagorneur, obséquieux, prétentieux. quand il veut trop en faire, ce gone là, il devient vite bouâme. (vurpas)de bohème.synonymie : péteux

bouligant

En phonétique : bouligɑ̃t

Traduction possible : remuant

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

bouligant, bouliguant adj. et s. m.

  1. adj. remuant, alerte et bruyant. il est encore bien bouligant pour son âge.
  2. s. m. agité. les lyonnais sont toujours après faire leur bouliguant.
de bouliguer, patois bolico, latin bullicare bouillonner.synonymie : démenet, bougeon, tarabâte.

bouligante

En phonétique : bouligɑ̃t

Traduction possible : remuante

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Quelqu'un de remuant.

bouligante

En phonétique : bouligɑ̃t

Traduction possible : remuante

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

C’est une fille bien bouligante, toujours en train de tout déplacer.

bouliguant

En phonétique : bouliguɑ̃t

Traduction possible : remuant

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

bouligant, bouliguant adj. et s. m.

  1. adj. remuant, alerte et bruyant. il est encore bien bouligant pour son âge.
  2. s. m. agité. les lyonnais sont toujours après faire leur bouliguant.
de bouliguer, patois bolico, latin bullicare bouillonner.synonymie : démenet, bougeon, tarabâte.

bouliguer

En phonétique : bouligu

Traduction possible : secouer

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

bouliguer

En phonétique : bouligu

Traduction possible : s’agiter, remuer

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Ne bouligue pas, tu vas casser quelque chose.

boulodrome

En phonétique : boulodʁɔ̃

Traduction possible : piste de jeu de boule

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

boulodrome s. m.piste de jeu de boule. il est allé au boulodrome, mais il ne fait pas que de jouer, ce buvanvin ! fam.

bouquet

En phonétique : boukɛt

Traduction possible : fleur

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

bouquet s. m.fleur. on ira cueillir des bouquets dans les bois.rég. sém. et fréq.marchand de bouquets à bellecour

bouquin

En phonétique : boukɛ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

bouquin s. m.bouc. le père arsouille n'a pas rien dû s'laver depuis longtemps : i sent l'bouquin !patois, gaulois bucco bouc.

bourdifaille

En phonétique : bouʁdifɛl

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bourdifaille s. f.

  1. bombance et plus généralement prodigalité. c'était une vraie bourdifaille à n'en faire peter la basane !
  2. partir à la bourdifaille, être en désordre. ranges-moi un peu c'te maison, tout part à la bourdifaille !
  3. figure, visage. elle ramassa un poron dans la bourdifaille. (cl. renaud)
  4. assemblée remuante et cofuse, cohue. ma chère comtesse, êtes-vous allée au bal de la préfecture ? ma chère baronne, je ne vais pas à ces bourdifailles. (puitspelu)
de boustifaille.

bourdifaille

En phonétique : bouʁdifɛl

Traduction possible : cohue

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Synonyme de cohue.

bourdiffaille

En phonétique : bouʁdifɛl

Traduction possible : cohue

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Quelle bourdiffaille au marché ce matin !

bourdon

En phonétique : bouʁdɔ̃

Traduction possible : gosier

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

bourdon s. m.gosier, vu comme organe de la voix.

bourle

En phonétique : bouʁl

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bourle s. f.bosse provenant d'un coup. t'est encore plein de bourle ! tu as encore fait une batture ?synonymie : croque

bourre

En phonétique : bouʁ

Traduction possible : résidus de tissus

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bourre s. f.

  1. amas de poils ou de résidus de tissus. la couture, comme la canuserie, ça vous met plein de bourres partout !
  2. chevelure de femme. la fine et la belonie se sont attrapées par la bourre.
rég. fréq. pour le 1. le sens 2 vient, par association, du 1.

bourreauder

En phonétique : bouʁøud

Traduction possible : martyriser

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

bourreauder v. tr.martyriser. tu sais que bélonie bourreaude son mari ? elle lui rationne son vin !de bourreau.

bourrée

En phonétique : bouʁɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bourrée s. f.bruine, crachin, petite pluie. pleut-i ? oh non ren qu'une bourrée ! rég. sém. patois bourrosynonymie : radée, singotte

bourrenfle

En phonétique : bouʁɑ̃fl

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bourrenfle adj.enflé. il avait l'épaule toute bourrenfle. non accentué et ne prends pas la marque du féminin.synonymie : enfle, gonfle

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »