Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par B
boime
En phonétique : boɛ̃
Traduction possible : prétentieux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
boime ou bouâme. s. m. ou adj.flagorneur, obséquieux, prétentieux. quand il veut trop en faire, ce gone là, il devient vite bouâme. (vurpas)de bohème.synonymie : péteux
boire
En phonétique : bwaʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
boire v. intr.
- la lune boit, la lune est entourée d'un halo. la lune boit, le temps va changer. (amis dans salmon)
- donner à boire, désaltérer. quand y fait chaud, l'eau blanche donne bien à boire.
- pour une boule, sortir des limites du jeu. il a trop balmé et sa boule a bu.
boire des canons
En phonétique : bwaʁɛ dɛs cɑ̃ɔ̃
Traduction possible : boire des verres vins
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
boire un canon
En phonétique : bwaʁɛ ɔ̃ cɑ̃ɔ̃
Traduction possible : boire un verre vins
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
un verre, un coup, un pot. j'paye mon canon = Je paye ma tournée. Le mot provient de certains verres à cul épais qu'on pouvait frapper violemment sur la table, faisant un bruit "de canon".
boiserie
En phonétique : bwasɛʁi
Traduction possible : boisage
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
boiserie s. f.boisage, terme de la mine. dans le cahier de punitions de st pierre-la-palud : "a insulté un surveillant sur une observation pour mauvaise boiserie ; avait un verre dans le nez".archaïsme et régionalisme sémantique et technique.boiseries à st pierre-la-palud
boite
En phonétique : bwat
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
boite s. f.pétard. a la vogue, gn'avait de pillandres que faisaient p'ter des boites.
bomber
En phonétique : bɔ̃bɛʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
bomber v.
- tr. bomber sept semelles , jouer au saute-mouton avec un élan de sept pas.
- intr. tricher aux gobilles en avançant la main. dis le glaude, on t'as vu bomber ! rends-nous nos gobilles !
rég. sém.bon ami
En phonétique : bɔ̃ ɑ̃i
Traduction possible : petit ami
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
ami -e (bon -ne) s.petit(e) ami(e), amant ou maitresse. il a une bonne amie, mais il ne veut pas rien dire son nom.régional et familier largement répandu.synonymes : au féminin canante
bondon
En phonétique : bɔ̃dɔ̃
Traduction possible : anus
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
bondon s. m.anus. le bouillon pointu se prend par le bondon.fiacre à bondon, voiture à vidange.
bone amie
En phonétique : bɔ̃ɛ ɑ̃iɛ
Traduction possible : petite amie
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
ami -e (bon -ne) s.petit(e) ami(e), amant ou maitresse. il a une bonne amie, mais il ne veut pas rien dire son nom.régional et familier largement répandu.synonymes : au féminin canante
bonnette
En phonétique : bɔ̃ɛt
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
bonnette s. f.bonnet de nuit pour femme. la bonnette enfoncée jusqu'au picou. (mère cotivet dans salmon)rég. sém.
boque
En phonétique : bok
Traduction possible : grosse femme
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
boque (grosse) s. f.grosse femme, lourde aussi bien au physique qu'au psychique. une grosse boque montait la garde à l'entrée du vinaigre et filtrait les clients en beurlant.synonymie : pontiaude
boquer
En phonétique : bok
Traduction possible : embrasser
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
biquer, boquer v. tr.embrasser. te lui feras mimi et te la biqueras pour moi. (vachet)patois biqua, latin beccus.synonymie : cocoler, coquer, peter la miaille, peter,
borgnasse
En phonétique : boʁɲa
Traduction possible : aveugle
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
borgnasson, borgnasse adj. et s. m.aveugle, ne voyant goutte. le père gautier est ben borgnasson, i voit pas que sa femme courate !de borgnasser.
borgnasser
En phonétique : boʁɲa
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
borgnasser, bornicler ou borgniquer v. intr.regarder avec difficulté comme un borgne. arrête de borgniquer, allume donc la lampe. (vurpas) quand je suis arrivé la-bas, place carnot, et ben entre nous gn'a ben qu'la statue de la république qui peut bornicler la gare de perrache ! parce que nous, on peut plus rien voir avec la traboule, couleur wagon-lit, qu'on nous a mis d'vant l'picou ! (père craquelin)patois borgniqui, latin brunna.
borgnasson
En phonétique : boʁɲasɔ̃
Traduction possible : aveugle
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
borgnasson, borgnasse adj. et s. m.aveugle, ne voyant goutte. le père gautier est ben borgnasson, i voit pas que sa femme courate !de borgnasser.
borgniquer
En phonétique : boʁɲik
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
borgnasser, bornicler ou borgniquer v. intr.regarder avec difficulté comme un borgne. arrête de borgniquer, allume donc la lampe. (vurpas) quand je suis arrivé la-bas, place carnot, et ben entre nous gn'a ben qu'la statue de la république qui peut bornicler la gare de perrache ! parce que nous, on peut plus rien voir avec la traboule, couleur wagon-lit, qu'on nous a mis d'vant l'picou ! (père craquelin)patois borgniqui, latin brunna.
Borgnon
En phonétique : boʁɲɔ̃
Traduction possible : dans le noir
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
De l'expression " aller à borgnon ", dans le noir.
borjolais
En phonétique : boʁjolɛ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
borjolais s. m.beaujolais, vin quasi folklorique. gn'a qu'une canon de borjolais que peut me rincer le corgnolon !i m'a dit : - oh ! en tournant trois fois les quinquets derrière ses lorgnons... et en se grattant un tant soit peu le cotivet... - vous faites une dispepsie ! - une quoi ? - une dispepsie ! - mais qu'est ce que les américains viennent faire encore la d'dans ? moi j'en bois jamais du pepsy ! j'marche qu'au borjolais ! (père craquelin)altération phonétique.
borme
En phonétique : boʁm
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
borme s. f.pus, sanie. j'ai z'un clou au cotivet que jette de borme ! (puitspelu)