Le parler lyonnais
Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par R
retaille
En phonétique : ʁɛtɛl
Traduction possible : restes
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
retaillon, retaille s. m.restes, très petites quantités. il est très généreux ! i donne que des retaillons !de taillon.
retaillon
En phonétique : ʁɛtɛlɔ̃
Traduction possible : restes
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
retaillon, retaille s. m.restes, très petites quantités. il est très généreux ! i donne que des retaillons !de taillon.
retiendre
En phonétique : ʁɛtiɑ̃ʁ
Traduction possible : retenir
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
retiendre v. tr.retenir. marion, je vais retiendre la casse sur tes gages. fausse régularisation de retenir.
retinton
En phonétique : ʁɛtɛ̃tɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
retinton s. m.
- repas de fête. dimanche c'est le retinton des classes en 1.
- fin, résidu. maintenant, l'épidémie est presque finie, il ne reste plus que le retinton. (vurpas)
patois, latin tinnitare tinter.synonymie : mâchon, 2 definition, revole.révasson
En phonétique : ʁɛvasɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
rêvasson s. m.rêveur. quel rêvasson comment veux-tu réussir à l'école si t'écoutes pas mieux ? (vurpas)
revâtion
En phonétique : ʁɛvatiɔ̃
Traduction possible : rêve
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Être en état de rêve.
revâtion
En phonétique : ʁɛvatiɔ̃
Traduction possible : être en état de rêve
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Après cette journée, il était en pleine revâtion.
révation
En phonétique : ʁɛvatiɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
rêvation s. f.rêve, rêverie. te peux crier, i ne répond pas : i n'est encore dans une rêvation.
revenge
En phonétique : ʁɛvɑ̃g
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
revenge s. m.revanche. t'as beau frouiller, j'prendrai mon revenge la prochaine fois.rég. phon. patois revengi, déverbal de revenger au masculin.
reviendre
En phonétique : ʁɛviɑ̃ʁ
Traduction possible : revenir
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
reviendre v. intr.revenir. Quand te vas reviendre du régiment faudra penser à marier la lucette. Fausse régularisation de revenir.synonymie : renvenir
revire-marion
En phonétique : ʁɛviʁɛ-maʁiɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
revire-marion s. m.
- gifle violente. i te lui a mis un revire-marion qu'elle n'avait pas volé !
- retournement de situation. le grand revire-marion de sa fortune, on pourrait n'en faire un livre !
synonymie : atousée, atout, plamuserevole
En phonétique : ʁɛvol
Traduction possible : fête de fin des travaux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
revole, revolle s. f.fête de fin des travaux, des vendanges. demain on mettra le bouquet en haut de la cheminée et ce sera la revole.patois revolla, francique riban frotter.synonymie : definition, retinton
revole, revolle
En phonétique : ʁɛvolɛ, ʁɛvol
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
revole, revolle s. f.fête de fin des travaux, des vendanges. demain on mettra le bouquet en haut de la cheminée et ce sera la revole.patois revolla, francique riban frotter.synonymie : definition, retinton
revolon
En phonétique : ʁɛvolɔ̃
Traduction possible : petit repas de fète ou de fin de travaux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
revolon, revollon s. m.petit repas de fète ou de fin de travaux. dimanche, on va se faire un petit revolon dans un bouchon de bord de saàne !diminutif de revole.synonymie : chicaison, màchon.le revollon de fin de vendanges
revolon, revollon
En phonétique : ʁɛvolɔ̃, ʁɛvolɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
revolon, revollon s. m.petit repas de fète ou de fin de travaux. dimanche, on va se faire un petit revolon dans un bouchon de bord de saàne !diminutif de revole.synonymie : chicaison, màchon.le revollon de fin de vendanges
revondre
En phonétique : ʁɛvɔ̃ʁ
Traduction possible : enfouir
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
revondre v. tr.enterrer, enfouir. le louis, vous savez ben, le charcutier, celui qui revondait ses lingots pendant la guerre ! latin reponere mettre en réserve.
rhabilleur
En phonétique : ʁhabiløʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
rhabilleur s. m.rebouteux, ancien kinésithérapeute ! c'est le rhabilleur de ste foy qu'i z'ont fait venir, parait qu'il a le don !patois, latin bilia et habitus.
rhinoféroce
En phonétique : ʁhɛ̃ofɛʁoc
Traduction possible : rhinocéros
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
rhinoféreoce s. m.rhinocéros. des rinoféreoces ? y en a de blancs et de noirs, mais i sont tous aussi màchants. altération de rhinocéros.un rhinoféreoce blanc.
riaume, riau
En phonétique : ʁiaɔ̃ɛ, ʁio
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
riaume, riau s. m.terme de batellerie, (comme empire) depuis le xie siècle, pour désigner la rive droite des fleuves, côté royaume burgonde. le cul de piau n'était un peu buve : i n'allait d'empire en riaume !
ricle
En phonétique : ʁicl
Traduction possible : diarrhée
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
ricle s. f.diarrhée. i z'ont mangé des pommes vertes dans les arbres, i z'ont attrapé une saprée ricle ! ricler du cul comme une seringue... (du pinau)patois ricla, latin risclare avoir la diarrhée.synonymie : caquerelle, macle, vasivite