parler ==>P
A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
trouver votre parler parmi les 2623

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par P

penelle

En phonétique : pɑ̃ɛl

Traduction possible : grande barque à fond plat

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

La penelle est utilisée pour transporter des marchandises.

penelle

En phonétique : pɑ̃ɛl

Traduction possible : grande barque

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Très grande barque à fond plat.

penelle, penéle

En phonétique : pɑ̃ɛlɛ, pɑ̃ɛl

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

penelle, penêle s. f.grande barque à fond plat. mais ça, c'est pas des souliers, ça, c'est des penelles. (vachet)grands pieds par extension.synonymie : sapine

penon

En phonétique : pɑ̃ɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

penon s. m.capitaine de quartier, îlotier d'autrefois. a le renaissance, les penons assuraient la sécurité dans le vieux lyon. a laissé le nom de la fête des penons à lyon.

pénurie de pécune

En phonétique : pɛnuʁiɛ dɛ pɛcɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

pénurie de pécune loc. s.manque d'argent, maladie chronique du canut. aque la maladie du grand et la pénurie de pécune, i faudra se rédimer.

pérat

En phonétique : pɛʁat

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

pérat s. m.gros morceau de charbon. dans ce pays-là, la poussière de charbon envahit tout, on le respire avec l'air; quand on crache, on crache des pérats... (vachet)latin petra.

percerette

En phonétique : pɛʁcɛʁɛt

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

percerette s. f.vrille. avoir les yeux en percerette, avoir les yeux petits et perçants.de percer.

perçoivre

En phonétique : pɛʁswavʁ

Traduction possible : percevoir

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

perçoivre v. tr.percevoir. aux recrues : allez perçoivre vos tenues et votre ration de tabac !fausse régularisation de percevoir.

pères Cocquard

En phonétique : pɛʁɛs cokaʁd

Traduction possible : marionnette jouant la crèche

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Masculin

perrier

En phonétique : pɛʁiɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

perrier s. m.gésier. si te veux garder l'perrier, faut ben l'nettoyer de ces gadins.patois, latin petra pierre.synonymie : gigier, pati

personne

En phonétique : pɛʁsɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

personne pron. pl.personne. personne ne me battront, je suis le plus fort aux gobilles. régionalisme grammatical, commande le pluriel.

pesanter

En phonétique : pɛsɑ̃t

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

pesanter v. tr.soupeser. elle te vous a de telles posses que c'est un plaisir de les pesanter !altération de peser.

pesette

En phonétique : pɛsɛt

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

pesette s. f.vesce, plante fourragère. les pesettes que vos tourterelles n'ont pas mangé. (puitspelu)

pestacle

En phonétique : pɛstacl

Traduction possible : spectacle

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

petafine

En phonétique : pɛtafɛ̃

Traduction possible : gaspille

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

petafiner

En phonétique : pɛtafɛ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

petafiner v. tr. ou pr.gâter, gaspiller. avec tout le bonheur que se petafine dans le monde, que d'heureux on pourrait faire. (bugnard)patois ptafinô, de putafin mauvaise fin.synonymie : abistrogner, briffer, dauber, marpailler, sandrouiller

pétalons

En phonétique : pɛtalɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

pétalons, pantalons s. m. pl.un paire de pétalons, un pantalon. te m'as encore déchiré tes pétalons !régionalisme grammatical et phonétique.

petas

En phonétique : pɛta

Traduction possible : pièce de tissu

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

petas, peta s. m.pièce de tissu utilisée pour un raccommodage grossier. elle a mis des petas à ma culotte, qui était use aux coudes. (vachet)latin pittacium morceau de toile ou de cuir.

petasser

En phonétique : pɛta

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

petasser, pétasser v. tr.raccommoder grossièrement. t'as encore déchiré tes petalons, j'vais juste les pétasser, on verra plus tard !de petas raccommodage.synonymie : enter, rabistoquer, rapetasser, rapsoder

pété

En phonétique : pɛt

Traduction possible : chausson

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

pâté s. m.

  1. chausson aux pommes ou aux poires ou à la confiture. quand les poires ont macérées dans du riquiqui le pâté est bien meilleur !
  2. pâté de vogue, ventre de femme enceinte. marie aime bien aller aux charpennes, mais elle en a rapporté un ventre en pâté de vogue !
rég. sém.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »