parler ==>F
A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
trouver votre parler parmi les 2623

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par F

forgeur

En phonétique : foʁgøʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

forgeur s. m.ancien nom des forgerons dans la mine de st pierre-la-palud. le foreur était l'ouvrier qui travaillait à la forge pour fabriquer les divers outils nécessaires à la mine. archaïsme.

forjet

En phonétique : foʁjɛt

Traduction possible : avancée de toit

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

forjet s. m.avancée de toit. rég. tech.

formes

En phonétique : foʁmɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

formes s. f. pl.inflorescence de la vigne, en grappe avant épanouissement. les formes sont prometteuses c't'année !rég. sém. patois formes.

fortification

En phonétique : foʁtificatiɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

fortification s. f.fortifiant. c'est à coups de fortification et de borjolais que l'grand s'est requinquillé.

fouetter les sanques

En phonétique : fouɛtɛʁ lɛs sɑ̃kɛ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

fouetter les sanques loc. v.acte thérapeutique croix-roussien indiqué dans bon nombre d'affections. pour se fouetter les sanques rien de tel qu'un viron de ramasser des groins d'âne et de s'en faire une petite salade z'au retour.

fouilleret

En phonétique : foɥilɛʁɛt

Traduction possible : qualifie un vent tourbillonnant

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

fouilleret adj.qualifie un vent tourbillonnant. nos grandes craignaient le vent fouilleret, car elles ne portaient pas de pantalons sous leurs cotillons.de foliaret.synonymie : foliaret, matinal, traverse, vent

fouinasse

En phonétique : fouɛ̃a

Traduction possible : fouineur

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

fouinasse s. m.fouineur, celui qui fouinasse.déverbal de fouinasser.

fouinasser

En phonétique : fouɛ̃a

Traduction possible : espionner

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

fourachaux

En phonétique : fouʁaʃoks

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

fourachaux s. m.tête brûlée, vaurien. un certain jour de vogue, des fourachaux qu'aviont l'air d'être en drogue. (vachet)sdf qui allait dormir au chaud près des fours à chaux.synonymie : artignole, artoupan, pasrien, pillandre, pillandrin

fourrager

En phonétique : fouʁagɛʁ

Traduction possible : chasser bruyamment

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

fourrager v. tr.chasser bruyamment, en particulier un animal. fourrage le miron, il est encore après le canari. rég. sém.

foutimasser

En phonétique : foutɛ̃a

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

foutimasser v. tr.défigurer un nom en le prononçant, l'estropier. en annonçant les ceusses qui entreront au salon, tachez moyen de faire en sorte de pas trop les foutimasser. (vachet)

foutraque

En phonétique : foutʁak

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

foutraque adj.excentrique. ils organisent la vogue cette année, on s'amusera : faut dire qu'ils sont un peu foutraques.de fou.

foutraud, foutro

En phonétique : foutʁod, foutʁo

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

foutraud, foutro s. m.

  1. simplet, benêt, un peu caquenano. pourquoi as-tu emmené jeannot faire les provisions ? tu sais bien que c'est un foutraud !
  2. prendre le foutraud, piquer une colère intense subite.
patois foutrauda, latin futuere honorer une dame.synonymie : babian, basile, bazut, bredin, bugnasse, pas bien cuit, gnioche, gnougne, grobe, patoire

franc

En phonétique : fʁɑ̃c

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

franc adv.

  1. tout à fait, complètement. vise arthur sur son vélo ! il est franc fiolé !
  2. franc pareil, identique. te peux mettre les deux frères dans la même filoche : i sont franc pareils.
  3. c'est franc lui, c'est tout lui. je suis allé voir le mami du gus, c'est franc lui.
rég. fréq.

frande

En phonétique : fʁɑ̃d

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

frande s. f.liens pour assurer le chargement d'une charrette. y a un de ces chargements sur le char ! va me chercher une frande. de fronde latin funda.synonymie : riote, villon

frémissure

En phonétique : fʁɛmizuʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

frémissure s. f.frémissement. ca m'a fait des frémissures de tout partout.altération populaire.

fresille

En phonétique : fʁɛzil

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

fresille s. f.petits branchages de bois mort. comme je n'ai rien à faire je vais aller ramasser de la fresille !patois fresilli, latin fresum briser.

fringaler

En phonétique : fʁɛ̃gal

Traduction possible : déraper

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

fringaler v. intr.pour un véhicule vaciller, brinquebaler, déraper. de frein et de galler vieux mot français pour frotter ?

friser comme la rue Longue

En phonétique : fʁisɛʁ cɔ̃ɛ la ʁuɛ lɔ̃gu

Traduction possible : friser comme des baguettes de tambour

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

friser comme la rue longue loc. v.friser comme des baguettes de tambour. malgré tous ses bigoudis, la bélonie frise comme la rue longue.

friseur

En phonétique : fʁisøʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

friseur, friteur s. m.friturier. philomène, va m'acheter pour deux sous de merluche chez le friseur. il semble que l'on soit passé avec le temps de friseur à friteur.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »