parler ==>B
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par B

barouette

En phonétique : baʁouɛt

Traduction possible : brouette

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

barouler

En phonétique : baʁoul

Traduction possible : dégringoler

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Il a baroulé là bas en bas.

barouler

En phonétique : baʁoul

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

débarouler, barouler v. intr.dégringoler en roulant. julien est amoché, il a débaroulé d'une échelle. oh ben remarquez, quand i z'ont commencé à creuser là, pour le métropuritain, moi je suis débaroulé de ma croix rousse par la grand'côte ! alors j'ai descendu la grand'côte, pi j'ai dis faut bien quand même que t'ailles apincher, un 'ti peu les travaux !(père craquelin)pop. patois debaroulo, de rouler et préfixe -ba, rouler en bas.

barrer

En phonétique : baʁɛʁ

Traduction possible : fermer

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Va barrer la porte.

barriquot

En phonétique : baʁikot

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

barriquot s. m.petite barrique sans contenance précise. le ugène, quand il s'agit de boire gratis, c'est tout un barriquot qu'il lui faut.diminutif de barrique, patois barico.

bartasserie

En phonétique : baʁtasɛʁi

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bartasserie s. f.batterie de cuisine. as-te vu la bartasserie de la barnardine ? c'est un thomas berchu que lui sert de liche-frites ! (puitspelu)rég. phon. patois barta.

bartaveler

En phonétique : baʁtavɛl

Traduction possible : jacasser

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

bartaveler v. intr.bavarder, jacasser. elle est toujours en train de bartaveler, elle doit avoir le batillon fatigué !de bartavelle.synonymie : bagasser

bartaveler

En phonétique : baʁtavɛl

Traduction possible : jacasser

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

bartavelle

En phonétique : baʁtavɛl

Traduction possible : commère

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bartavelle s. f.

  1. perdrix.
  2. femme bavarde, commère, cancorne. le père faganat, selon puitspelu avait découvert le mouvement perpétuel : le battillon de sa bartavelle de femme !
patois bartavella, provençal bartavello sorte de perdrix, latin vertibulum.synonymie : bajafle, barjaque, avocat de plate

bartavelle

En phonétique : baʁtavɛl

Traduction possible : bavarde

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

basane

En phonétique : basɑ̃

Traduction possible : peau du ventre

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

basane

En phonétique : basɑ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

basane s. f.

  1. grand tablier de cuir. va voir ton grand, il a sérement des bons dans la poche de sa basane.
  2. bedaine, peau du ventre. manger à s'en faire peter la basane, manger à satiété. elle nous a fait une bourdifaille à n'en faire peter la basane !
régionalisme sémantique, espagnol badana cuir.une belle basane

basport

En phonétique : baspoʁt

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bas-portquai en maçonnerie sur la berge d'un fleuve. ainsi à lyon on évite la confusion avec le quai qui est alors uniquement la voie au-dessus et le long du bas-port. hier, que je me bambanais sur le bas-port i n'avaient retiré un neyé de l'eau que n'étais pas ben beau à voir.

bassieux

En phonétique : baziøks

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bassieux adj.imbécile, niais. spèce de bassieux, te ne trouverais pas d'eau en saône. (vachet)synonymie : basile

bassin

En phonétique : basɛ̃

Traduction possible : poche, louche

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

bassin

En phonétique : basɛ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

bassin s. m.sorte de louche plate servant à puiser de l'eau dans un seau. mon bassin est percé, avec quoi j'vais prendre l'eau ? glissement sémantique.synonymie : pochon

bassouille

En phonétique : bazoɥil

Traduction possible : boue

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

bassouille

En phonétique : bazoɥil

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bassouille s. f.boue très liquide. t'as beau gabouiller la bassouille, t'en feras pas rien des œufs à la neige. (bugnard)patois bassoyi, de bassouiller.synonymie : margagne, patrouille, piautre

bassouiller

En phonétique : bazoɥil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

bassouiller v.

  1. intransitif. patauger dans la boue. bassouilles pas, te va te salir, p'tit cayon !
  2. intransitif et transitif. bassouillé des intérieurs, ou bassouiller les boyes, barbouiller, mal fichu. j'suis crevogné, j'suis bassouillé des intérieurs !tout par un coup ! oh ! je sais pas ce qui m'arrive ! ca m'bassouille des intérieurs ! oh ! velà qu'je prends faute ! - ben va falloir qu'tu y ailles mon homme !(père craquelin)
patois bassoyi, francique souil bourbier et le préfixe bas-.synonymie : barfouiller, gabouiller, gadrouiller, gaffer, graboter, sandrouiller

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »