Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par B
barouette
En phonétique : baʁouɛt
Traduction possible : brouette
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
barouler
En phonétique : baʁoul
Traduction possible : dégringoler
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Il a baroulé là bas en bas.
barouler
En phonétique : baʁoul
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
débarouler, barouler v. intr.dégringoler en roulant. julien est amoché, il a débaroulé d'une échelle. oh ben remarquez, quand i z'ont commencé à creuser là, pour le métropuritain, moi je suis débaroulé de ma croix rousse par la grand'côte ! alors j'ai descendu la grand'côte, pi j'ai dis faut bien quand même que t'ailles apincher, un 'ti peu les travaux !(père craquelin)pop. patois debaroulo, de rouler et préfixe -ba, rouler en bas.
barrer
En phonétique : baʁɛʁ
Traduction possible : fermer
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Va barrer la porte.
barriquot
En phonétique : baʁikot
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
barriquot s. m.petite barrique sans contenance précise. le ugène, quand il s'agit de boire gratis, c'est tout un barriquot qu'il lui faut.diminutif de barrique, patois barico.
bartasserie
En phonétique : baʁtasɛʁi
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
bartasserie s. f.batterie de cuisine. as-te vu la bartasserie de la barnardine ? c'est un thomas berchu que lui sert de liche-frites ! (puitspelu)rég. phon. patois barta.
bartaveler
En phonétique : baʁtavɛl
Traduction possible : jacasser
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
bartaveler v. intr.bavarder, jacasser. elle est toujours en train de bartaveler, elle doit avoir le batillon fatigué !de bartavelle.synonymie : bagasser
bartaveler
En phonétique : baʁtavɛl
Traduction possible : jacasser
Caractéristiques du mot :
bartavelle
En phonétique : baʁtavɛl
Traduction possible : commère
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
bartavelle s. f.
- perdrix.
- femme bavarde, commère, cancorne. le père faganat, selon puitspelu avait découvert le mouvement perpétuel : le battillon de sa bartavelle de femme !
patois bartavella, provençal bartavello sorte de perdrix, latin vertibulum.synonymie : bajafle, barjaque, avocat de platebartavelle
En phonétique : baʁtavɛl
Traduction possible : bavarde
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
basane
En phonétique : basɑ̃
Traduction possible : peau du ventre
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
basane
En phonétique : basɑ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
basane s. f.
- grand tablier de cuir. va voir ton grand, il a sérement des bons dans la poche de sa basane.
- bedaine, peau du ventre. manger à s'en faire peter la basane, manger à satiété. elle nous a fait une bourdifaille à n'en faire peter la basane !
régionalisme sémantique, espagnol badana cuir.une belle basanebasile
En phonétique : bazil
Traduction possible : imbécile
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
basile s. m. imbécile, niais. un espèce de basile, bredin ou benoni. (almanach dans salmon)du grec basileus, petit roi.synonymie : babian, bassieux, bazut, bécasson, benoni, bugnasse, cuit, foutraud, godiveau, grobe, jean la fiarde, patoire
basport
En phonétique : baspoʁt
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
bas-portquai en maçonnerie sur la berge d'un fleuve. ainsi à lyon on évite la confusion avec le quai qui est alors uniquement la voie au-dessus et le long du bas-port. hier, que je me bambanais sur le bas-port i n'avaient retiré un neyé de l'eau que n'étais pas ben beau à voir.
bassieux
En phonétique : baziøks
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
bassieux adj.imbécile, niais. spèce de bassieux, te ne trouverais pas d'eau en saône. (vachet)synonymie : basile
bassin
En phonétique : basɛ̃
Traduction possible : poche, louche
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
bassin
En phonétique : basɛ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
bassin s. m.sorte de louche plate servant à puiser de l'eau dans un seau. mon bassin est percé, avec quoi j'vais prendre l'eau ? glissement sémantique.synonymie : pochon
bassouille
En phonétique : bazoɥil
Traduction possible : boue
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
bassouille
En phonétique : bazoɥil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
bassouille s. f.boue très liquide. t'as beau gabouiller la bassouille, t'en feras pas rien des ufs à la neige. (bugnard)patois bassoyi, de bassouiller.synonymie : margagne, patrouille, piautre
bassouiller
En phonétique : bazoɥil
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
bassouiller v.
- intransitif. patauger dans la boue. bassouilles pas, te va te salir, p'tit cayon !
- intransitif et transitif. bassouillé des intérieurs, ou bassouiller les boyes, barbouiller, mal fichu. j'suis crevogné, j'suis bassouillé des intérieurs !tout par un coup ! oh ! je sais pas ce qui m'arrive ! ca m'bassouille des intérieurs ! oh ! velà qu'je prends faute ! - ben va falloir qu'tu y ailles mon homme !(père craquelin)
patois bassoyi, francique souil bourbier et le préfixe bas-.synonymie : barfouiller, gabouiller, gadrouiller, gaffer, graboter, sandrouiller