parler ==>D
A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
trouver votre parler parmi les 2623

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par D

dent de l'oeil

En phonétique : dɑ̃t dɛ l'øil

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

dent de l'oeil s. f.incisive. il a les dents de l'oeil aussi grandes qu'un lapin.

dent de lion

En phonétique : dɑ̃t dɛ liɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

dent de lion s. f.pissenlit, taraxacum dens leonis. la variété sauvage est le baraban. la dent de lion est la partie comestible tandis que le pissenlit est plutôt la fleur. une bonne salade de dents de lion, avec des truffes et des z'harengs, je ne vous dit que ça ! prends un sac un plastique et ton opinel, i nous amàne aux champs elysées, on va pouvoir aller ramasser une salade de dents de lion !(père craquelin)mot français spècialement usité à lyon.synonymie : baraban, groin d'àne.la dent de lion

déparler

En phonétique : dɛpaʁlɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

déparler v. intr.parler sans retenue, inconsidérément. c'te cancorne, elle est toujours après déparler !de parler avec préfixe dé-.synonymie : japiller

dépicoler

En phonétique : dɛpicol

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

dépicoler v. tr.équeuter, arracher le picou d'un fruit. on va dépicoler les cerises, pour faire la tisane du grand !de picou.

dépillandré

En phonétique : dɛpilɑ̃dʁɛ

Traduction possible : en guenilles

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

dépillandré adj.en guenilles. puis après te me reviendras tout dépillandré. (théâtre de guignol)patois dépillandrol , de pillandre.synonymie : dépillorser

dépillocher

En phonétique : dɛpiloʃ

Traduction possible : décortiquer

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

dépillocher, épillocher, pillocher v. tr.décortiquer, peler avec minutie. i faut pas dépillocher les langues de chat, ça fait venir de postumes. patois depella, latin pilleum chiffon.

dépillorser

En phonétique : dɛpiloʁ

Traduction possible : déchirer

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

dépillorserdéchirer. synonymie : dépillandrer

déplumé

En phonétique : dɛplɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

déplumé adj.se dit d'un arbre qui a perdu ses feuilles ou d'un homme qui a perdu ses cheveux. le père grumelard n'est rien artisonné : il est tout déplumé.

dépondre

En phonétique : dɛpɔ̃ʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

dépondre v. tr.détacher. contraire de appondre. tiens, on va se dépondre un jésus et l'accompagner d'un pot.de pendre avec préfixe dé-.

dépontelé, déponté

En phonétique : dɛpɔ̃tɛlɛ, dɛpɔ̃tɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

déponté, dépontelé adj.déglingué, délabré, disloqué. faut que les z'harnais de ta comprenette soient dépontelés en plein. (vachet)de ponteaux cadres du métier jacquard.

déponteler, déponter

En phonétique : dɛpɔ̃tɛlɛʁ, dɛpɔ̃t

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

déponteler, déponter v. tr. ou pr.

  1. démolir. tenons conseil secret; choisissons maintenant pour le déponteler quelqu'un d'entreprenant. (vachet)
  2. décliner. avé l'âge, à cha peu on se dépontèle, on devient des affligés.
  3. rire. penser que c'est bientôt le mâchon et qu'on va pouvoir se déponteler... (salmon)
de ponteau.

depuis vous

En phonétique : dɛpɥis vou

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

depuis prep.

  1. depuis vous, ellipse pour depuis que je ne vous ai vu. depuis lui, il a bien décâlé.
  2. du dépuis, loc. prep. pour depuis lors. du dépuis il changea bien. (almanach)
rég. gram.

dérambouler

En phonétique : dɛʁɑ̃boul

Traduction possible : descendre

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

glisser sur une rampe pour descendre des escaliers. Particulièrement utilisé pour les gones dans les pentes de la Croix-Rousse

déranger

En phonétique : dɛʁɑ̃gɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

déranger v.

  1. tr. inciter quelqu'un à sortir de ses devoirs, à se deshonorer. y a le guiyaume qu'a dérangé la demoiselle aux pouillon ! (puitspelu)
  2. pr. mal se conduire. le fils du glaude se dérange, alors comme de bien s'accorde il a entrainé la fine !

déraper

En phonétique : dɛʁapɛʁ

Traduction possible : retirer

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

déraper v. tr.enlever, retirer. dérape ta chemise que je la mette au linge sale.rég. sém.

derne

En phonétique : dɛʁn

Traduction possible : pie grièche

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

derne, dergne s. m.pie grièche. méchant comme un derne. la mère poitrasson est méchante comme un derne, toujours après patrigoter contre les voisins.

dérocher

En phonétique : dɛʁoʃɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

dérocher (se) v. pr.tomber d'un rocher ou plus généralement d'un endroit élevé. quand ils partent à la chasse en montagne, j'ai toujours peur qu'ils se dérochent.rég. fréq. patois dérochi, latin rocca rocher.

derriére

En phonétique : dɛʁiɛʁ

Traduction possible : dernier

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

derrière s. m., adj.dernier. vaut mieux se montrer le derrière que de rester caché sans pas parler du tout. (vachet)

derriére de l'homme trés mince

En phonétique : dɛʁiɛʁɛ dɛ l'hɔ̃ɛ tʁɛs mɛ̃c

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

derrière de l'homme très mince loc. s.delirium tremens, délire alcoolique avec hallucinations. le derrière de l'homme très mince c'est pas bien beau à voir !

des argents

En phonétique : dɛs aʁgɑ̃t

Traduction possible : argents

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Avoir des argents à regonfle.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »