parler ==>A
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par A

abonder

En phonétique : abɔ̃dɛʁ

Traduction possible : suffire, arriver à

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

aboucher

En phonétique : abouʃɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

aboucher v.

  1. intr. tomber. i n'a mis une atousée au paul, à le faire aboucher.
  2. pr. s'écrouler vers l'avant, sur la bouche. juste de le temps de s'aboucher sur l'évier. (lavarenne dans salmon)
rég. sém. de bouche, latin bucca.synonymie : abouser

aboucher

En phonétique : abouʃɛʁ

Traduction possible : tomber en avant, mettre sans dessus dessous

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

On abouche le fromage. Pour faire sécher les verres, on les abouche.

aboucher

En phonétique : abouʃɛʁ

Traduction possible : tomber en avant, mettre sans dessus dessous

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

On abouche le fromage. Pour faire sécher les verres, on les abouche.

abouchon

En phonétique : abouʃɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

abouchon adv.

  1. a l'envers. elle a posé les verres abouchon. (vurpas)
  2. face contre terre. elle est tombée abouchon, et elle est restée sans respirer la pov'....
de aboucher, mettre sens dessus dessous, latin bucca.

abouchon

En phonétique : abouʃɔ̃

Traduction possible : à plat ventre

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

Je dors abouchon. Il faut se mettre abouchon pour aboucher les ventouses.

abouchon

En phonétique : abouʃɔ̃

Traduction possible : à plat ventre

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Je dors abouchon. Il faut se mettre abouchon pour aboucher les ventouses.

abousement

En phonétique : abousɑ̃ɑ̃t

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

abousement s. m.affaissement. l'abousement de la tour pitra est un évènement célèbre.de abouser.

abousement

En phonétique : abousɑ̃ɑ̃t

Traduction possible : effondrement

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

L’abousement de Fourvière en 1933.

abousement

En phonétique : abousɑ̃ɑ̃t

Traduction possible : effondrement

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

L’abousement de Fourvière en 1933.

Abouser

En phonétique : abou

Traduction possible : Tomber sans retenue

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Tomber sans retenue, comme une bouse (parlant par respect, comme disait Nizier du Puit-Pelu). Ex :La Tour Pitrat s’abousa le 27 août 1828. Certains prononcent "aboser".

abouton

En phonétique : aboutɔ̃

Traduction possible : bouton

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

abouton s. m. bouton. Arrêtes tes polisses, je suis fatiguée de remettre des aboutons à tes drouilles !rég. phon. de bouton avec préfixe a.

aboutonner

En phonétique : aboutɔ̃

Traduction possible : boutonner

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

On aboutonne les boutons d’une chemise. Tu t’es aboutonné de travers, il va falloir te raboutonner.

aboutonner

En phonétique : aboutɔ̃

Traduction possible : boutonner

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

On aboutonne les boutons d’une chemise. Tu t’es aboutonné de travers, il va falloir te raboutonner. Tu as aboutonné le lundi au mardi.

abri du bien-étre

En phonétique : abʁi du biɑ̃-ɛtʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

abri du bien-être (à l') loc. s.etre dans le besoin. m paillardon a mangé tout son saint frusquin avé de canantes. - ben comme çà, le voilà à l'abri du bien-être ! (puitspelu)

académie

En phonétique : acadɛmi

Traduction possible : école vétérinaire

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

T’as emmené ton miron à l’académie ?

académie

En phonétique : acadɛmi

Traduction possible : école vétérinaire

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

académie s. f.école vétérinaire. l'académie, l'hôtel-dieu des chiens et des chats. (puitspelu)rég. sém.

académie

En phonétique : acadɛmi

Traduction possible : école vétérinaire

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

T’as emmené ton miron à l’académie ?

acagnarder, s'acagnardir

En phonétique : acaɲaʁdɛʁ, s'acaɲaʁdiʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

acagnarder (s'), acagnardir (s') v. intr.vivre dans l'oisiveté. se chauffer au soleil. j'aime bien m'acagnarder, et avec un pot de beaujolais c'est l'paradis !plus fréquent qu'en français. latin canis, et du vieux français cagnard chienne.synonymie : soreiller

accasser

En phonétique : acasɛʁ

Traduction possible : accroupi

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Reste accassé derrière le buisson.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »