parler ==>E
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par E

embierne

En phonétique : ɑ̃biɛʁn

Traduction possible : ennui

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Ennui, embarras.

embierne

En phonétique : ɑ̃biɛʁn

Traduction possible : ennui, embarras

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Ce projet est une vraie embierne.

embiernes

En phonétique : ɑ̃biɛʁnɛ

Traduction possible : ennuis

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

embiernes s. f. pl.ennuis, difficultés, emm...dement. tout guilleret tu resteras, dans les embiernes mêmement. (almanach)patois embierna, de bran matière fécale.synonymie : bissêtre

emboconner

En phonétique : ɑ̃bocɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

emboconner v. tr.

  1. sentir mauvais. rien qu'un seul œuf gâte, emboconne toute l'omelette. (almanach)
  2. empoisonner. depuis qu'on nous emboconne des miasmes varmineux de ces fossés d'enceinte que cornent davantage que de tonneaux de vidange, toutes les maladies encombrent d'esquelettes loyasse et la madeleine... (vachet) parce que j'ai été tout emboconné des intérieurs ! ca m'a pris, comme qui dirait entre le gigier et le corgnolon !(père craquelin)
  3. ennuyer. elle bajafle, elle bajafle, elle nous emboconne.
de bocon.

emboconner

En phonétique : ɑ̃bocɔ̃

Traduction possible : empoisonner

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Synonyme d'empoisonner.

emboconner

En phonétique : ɑ̃bocɔ̃

Traduction possible : empoisonner

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Il ne faut pas emboconner les autres avec tes idées noires.

emboîmer

En phonétique : ɑ̃boɛ̃

Traduction possible : enjôler

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

aboimer, emboimer, embouimer v. tr.enjôler. méfie-toi du gustin, i sait bien embouimer son monde !de boime.

emboire

En phonétique : ɑ̃bwaʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

emboire v. tr.

  1. absorber. le plat est un peu sec, les fiageoles ont embu la sauce.
  2. loc. v. faire emboire donner de l'aisance en couture. j'ai demandé à la couturière de ne pas oublier de faire emboire les jupes des filles !
de boire.

emboquer

En phonétique : ɑ̃bok

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

emboquer v. tr.gaver. elle emboque si tellement son mami qu'il est gras comme un cayon.latin bucca bouche.

embosser

En phonétique : ɑ̃bosɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

embosser v. tr.fabriquer du boudin, de la saucisse... à l'embossu. embosse-y bien la farce des sabodets pour qu'i soyent bien tendus et dodus ! de embossu.

embosseur

En phonétique : ɑ̃bosøʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

embossu, embosseur s. m.entonnoir y compris l'entonnoir à boudin ou à saucisse. prends l'embossu pour mettre le vin de la dame-jeanne en bouteilles !un embossu de charcutier.

embossu

En phonétique : ɑ̃bozu

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

embossu, embosseur s. m.entonnoir y compris l'entonnoir à boudin ou à saucisse. prends l'embossu pour mettre le vin de la dame-jeanne en bouteilles !un embossu de charcutier.

embotter

En phonétique : ɑ̃bot

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

embotter v. intr.s'enfoncer dans la boue ou dans la neige. il a neigé cette nuit, mettez vos après-ski on va embotter. patois imbotto, germanique butt émoussé.

embouîmer

En phonétique : ɑ̃bouɛ̃

Traduction possible : enjôler

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

emboimer, embouâmer v. tr.enjôler, tromper. si le diable vient vous embouâmer, désarrapez-vous-en vite. (vachet)de bouâme.

embroncher

En phonétique : ɑ̃bʁɔ̃ʃɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

embroncher v. tr.gêner, faire obstacle. j'aime pas ces grandes capotes pour les dames, ça leur embronche tout le groin ! (puitspelu)patois embronchi.

embugner

En phonétique : ɑ̃buɲ

Traduction possible : heurter avec violence

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

embugner v. tr.heurter avec violence, abîmer par un choc. ils ont encore embugné leur voiture, z'avaient dû tâter quèques pots.populaire bugne bosse.synonymie : bronquer, roquer

embuni

En phonétique : ɑ̃bɔ̃i

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

ambuni, ambouni, embuni s. m.

  1. nombril. au vêlage, il faut affranchir l'ambuni pour éviter l'infection.
  2. ventre. pendant que vous êtes en train de faire de la place dans l'ambuni, et ben i z'éclairent une lanterne rouge ! vous y croyez correct, vous ? (père craquelin)
patois ambuni, latin umbilicus, nombril .

eme

En phonétique : ɛm

Traduction possible : intelligence

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Il a beaucoup d’eme, mais il ne l’utilise pas assez.

eme

En phonétique : ɛm

Traduction possible : intelligence

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Synonyme d'intelligence.

ême

En phonétique : ɛm

Traduction possible : jugement

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »