Le parler lyonnais
Il y a plus de 2639 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par A
attattends minute
En phonétique : atatɑ̃ds mɛ̃ut
Traduction possible : attendre une minute
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
atteinte de voix
En phonétique : atɛ̃tɛ dɛ vwaks
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
atteinte, éteinte s. f.extinction et en particulier de voix. a force de beugler avec tous ces artignoles, i n'a attrapé une éteinte de voix !synonymie : ne pas pouvoir piouler
atteler
En phonétique : atɛlɛʁ
Traduction possible : attacher
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
On attèle les chevaux à la charrette.
attenant
En phonétique : atɑ̃ɑ̃t
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
attenant adv.continu, d'un seul tenant. même signification dans l'expression attenant la bise. pour se donner soif, rien ne vaut quelques parties de boules attenant ! eusses, dessus les groins d'âne et les dents de lion i z'ont mis du bitume ! pour pas qu'on y use ! i z'y font passer les automaboules attenant. on a jamais pu trabouler de l'aut' côté !(père craquelin)régionalisme sémantique. latin attinere tenir ferme.
attenant
En phonétique : atɑ̃ɑ̃t
Traduction possible : sans discontinuer, d’affilée
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Y pleut attenant. J’en ai ramassé attenant.
attenant la bise
En phonétique : atɑ̃ɑ̃t la bi
Traduction possible : sans discontinuer
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Il a raconté des gandoises attenant la bise.
atterrement
En phonétique : atɛʁɑ̃ɑ̃t
Traduction possible : épuisement
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
C’est l’atterrement après cette longue journée.
atterrer
En phonétique : atɛʁɛʁ
Traduction possible : remplir de terre
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Ils ont atterré les fondations.
au four et au moulin
En phonétique : o fouʁ ɛt o moulɛ̃
Traduction possible : partout à la fois
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Elle est toujours au four et au moulin.
au lieur
En phonétique : o liøʁ
Traduction possible : au lieu
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
au lieur loc. prep. au lieu. au lieur de rien faire, te ferais mieux de travailler !rég. phon. terminale r par euphonie.
aubiner
En phonétique : obɛ̃
Traduction possible : pleurnicher
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Arrête d’aubiner, gone !
augue
En phonétique : ogu
Traduction possible : eau stagnante
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Il y a une augue près du moulin.
aulagne
En phonétique : olaɲ
Traduction possible : noisette
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
aulagne s. f. noisette, fruit du noisetier corylus avellana. cette aprés-midi, on ira chercher des aulagnes, il devrait y en avoir.patois aulagni, latin abellanea.aulagnes
aulagne, alogne
En phonétique : olaɲɛ, aloɲ
Traduction possible : noisette
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
aulagnier
En phonétique : olaɲiɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
aulagnier, aulanier s. m.noisetier, coudrier, corylus avellana. prends ta baguette d'aulagnier et viens sur la grande terre, on va chercher si des fois y a de l'eau.de aulagne.aulagnier
aulagnier
En phonétique : olaɲi
Traduction possible : noisetier
Caractéristiques du mot :
aumonieux
En phonétique : aɔ̃ɔ̃iøks
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
aumonieux adj.charitable, qui fait fréquemment l'aumône. il y a à lyon, en grand nombre, des gens très aumônieux. (vachet)construit comme amitieux.
aurer
En phonétique : oʁ
Traduction possible : effleurer
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
La balle a auré son oreille.
autant
En phonétique : otɑ̃t
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
autant adv.comme, tel que. i n'avait des grolles, autant de péniches.
auto tamponnante
En phonétique : oto tɑ̃pɔ̃ɑ̃t
Traduction possible : auto tamponneuse
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
auto tamponnante s. f. auto tamponneuse, attraction classique des vogues. veux-tu faire un tour sur les autos-tamponnantes, ma beline ?rég. gram.