parler ==>C
A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
trouver votre parler parmi les 2623

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par C

cougne

En phonétique : couɲ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

cougne s. m.mendiant. avise le cougne, i n'est franc fiolé.déverbal de cougner, mendier.

coulant

En phonétique : coulɑ̃t

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

coulant s. m.rond de serviette. vous n'êtes pas au restaurant, mettez vos coulants !

couler de l'eau au rhone

En phonétique : coulɛʁ dɛ l'øu o ʁhɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

couler de l'eau au rhône loc. v.passer de l'eau sous les ponts. il coulera de l'eau au rhône quand es-ce-que t'arrêt'ra de boire !

coulisse

En phonétique : couli

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

coulisse s. f.partie inclinée se trouvant à la base des cheminées verticales d'accumulation du minerai. va chercher la mine sur la coulisse !

coup

En phonétique : cou

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

coup s. m. et loc.

  1. s. m. fois. j'ai été trois coups chez le médecin, mais je ne veux pas me droguasser. par deux coups d'affilée, le jean-jean, il avait fait un carreau, dites ! oh mais i fallait apincher pour y croire ! enfin, bref ! i avait aussi le joachim qui avait fait un biberon : du cousu-main !
  2. loc. adv. tout par un coup, subitement. tout par un coup, il a attrapé un mauvais froid ! (almanach)
  3. loc. v. faire les cent dix neuf coups, faire les quatre cents coups. pourquoi le nombre de coups est-il différent d'une région à l'autre ? joseph est revenu d'ardèche, je crois qu'il y a fait les cent dix neuf coups.

coup de ragache

En phonétique : coup dɛ ʁagaʃ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

ragache (coup de) loc. s.coup de chance, très utilisé aux boules mais pas seulement. par un de ces coups de ragache, i n'est revenu de la guerre.

couperon

En phonétique : coupɛʁɔ̃

Traduction possible : couperet de cuisine

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

couperon s. m.couperet de cuisine. la mère pati avé son couperon inspirai la crainte.

coupon

En phonétique : coupɔ̃

Traduction possible : saladier

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

coupon s. m.saladier. monsieur, elle te vous a des nénets que chacun ferait un plein coupon ! (puitspelu)de coupe, latin cuppa.

courate, couratte

En phonétique : couʁatɛ, couʁat

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

courate, couratte s. f.

  1. se dit d'une femme qui ne reste pas en place. sa femme est une courate, elle arrête pas ! (vurpas)
  2. avoir la courate, avoir la manie de bouger sans cesse. je ne sais pourquoi mais la berthe a la courate depuis quelque temps.
  3. a la courate, à la va-vite. toujours à la courate, comment veux-tu bien y faire ?
deverbal de courater.synonymie : de course, à la galope, rondo, à toute éreinte

courater

En phonétique : couʁat

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

courater v. intr.

  1. fréquentatif de courir. elle courate, elle courate, avec son labeur, elle n'a plus le temps à rien.
  2. courir après les femmes. il est toujours après courater après quelque fenotte.
fréquentatif et péjoratif de courir.synonymie : pataler, courir la guillerie

couratier -ére

En phonétique : couʁatiɛʁ -ɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

couratier -ère s. m., s. f.

  1. coureur (euse). la fine est une couratière ! elle fait le tour de la ville pour trouver une tomme moins chère.
  2. celui qui courate. péjoratif. mathurin, c'te couratier, i sait plus ou il en est.
de courater.synonymie : coquard

courge

En phonétique : couʁg

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

courge s. f.potiron cucurbita maxima, ou courgette c. pepo, et plus généralement toutes les cucurbitacées comestibles. léon, vise c'te courge si elle est grosse !patois cucurbica, latin cucurbita.courgettepotiron

courir la guillerie

En phonétique : couʁiʁ la gɥilɛʁi

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

guillerie, guilleri (courir la ou le) loc. v.courir le guilledou. le père guillaume coure encore la guillerie !synonymie : courater

courir la patentaine

En phonétique : couʁiʁ la patɑ̃tɛ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

patentaine (courir la) loc. v.courir la prétentaine. angélique court la patentaine ! à son âge ! alors ma fenotte m'avait bien dégoisé, de ne pas courir la patentaine et de rentrer bien pour midi. vous savez, nous autres les hommes, on est jamais bien en retard. (père craquelin)variation phonétique.

coursiére

En phonétique : couʁziɛʁ

Traduction possible : raccourci

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

coursière s. f.raccourci. prends la coursière, te gagneras ben de temps.latin cursus course.

court-bouillonné

En phonétique : couʁt-boɥilɔ̃ɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

court-bouillonné adj.congestionné. le père buve est défunté, avec sa trogne court-bouillonnée c'est pas étonnant !

courterolle

En phonétique : couʁtɛʁol

Traduction possible : courtilière

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

courterolle s. f.courtilière. les courterolles sont nuisibles, il faut détruire ses galeries.

couverte

En phonétique : couvɛʁt

Traduction possible : couverture

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

couverte s. f.couverture. il faudra mettre la grosse couverte cette nuit, il va geler.synonymie : couette

couvet

En phonétique : couvɛt

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

couvet s. m.pot de terre dans lequel on met des cendres chaudes pour servir de chaufferette. avé c'te froid, i faudrai ben un couvet !de chauffer ou de couver selon les auteurs.

couyon

En phonétique : coɥiɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

couyon s. m.simplet, peureux. aque son air de couyon borgnasson, i n'avait pas l'air ben cuit.couyon de la lune. même acception mais avec la notion de rêvasser en plus.rég. sém. n'a pas le sens trivial du français.synonymie : babian, basile, bazut, bredin, bugnasse, pas bien cuit, foutraud, gnioche, gnougne, grobe, patoire

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »