Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par A
anille
En phonétique : ɑ̃il
Traduction possible : béquille
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
anille s. f. béquille. Le pauvre affligé, il marche sur ses anilles. (vurpas)rég. sém. patois anilli, latin anaticula petit canard.
aperçoivre
En phonétique : apɛʁswavʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
aperçoivre v. tr. ou pr.apercevoir. sans s'aperçoivre de rien. (cottivet dans salmon)régularisation abusive.synonymie : aviser
apincher
En phonétique : apɛ̃ʃ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
apincher v. tr.épier, guetter, surprendre. elle est toujours après apincher les voisins ! par deux coups d'affilée, le jean-jean, il avait fait un carreau, dites ! oh mais i fallait apincher pour y croire ! enfin, bref ! i avait aussi le joachim qui avait fait un biberon : du cousu-main !patois apinchi germanique spehon épier.synonymie : aguincher, arregarder, aviser, reluquer, renucler, soigner
apincher
En phonétique : apɛ̃ʃ
Traduction possible : regarder, surveiller, épier, guetter
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Apinche voir si y vient ce gone. Apincher la voisine.
apincher
En phonétique : apɛ̃ʃ
Traduction possible : regarder, surveiller, épier, guetter
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Apinche voir si y vient ce gone. Apincher la voisine.
apincher
En phonétique : apɛ̃ʃ
Traduction possible : voir
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Guetter, épier.
apparer
En phonétique : apaʁ
Traduction possible : attraper
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
apparer, réparer v. tr. bloquer, attraper un objet lancé. tiens ! un abricot ! appare-le moi !rég. sém. et phon. de parer.synonymie : agrapper
appeser
En phonétique : apɛ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
appeser v. intr.peser sur, faire contre-poids avec son corps. il était temps que vous vous appesiez sur la bascule du métier de l'état, car elle allait tout de brezingue. (vachet)rég. phon. préfixe a .
appondre
En phonétique : apɔ̃ʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
appondre v. tr.
- ajouter, mettre une apponse. il faut appondre la corde, elle est trop courte.
- rejoindre, atteindre. le pov' monde ont tant de peine à appondre les deux bouts. (puitspelu)
patois, latin apponere joindre.appondre
En phonétique : apɔ̃ʁ
Traduction possible : ajouter, atteindre
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
On va appondre deux ou trois chaises de plus pour que tout le monde y tienne.
appondre
En phonétique : apɔ̃ʁ
Traduction possible : ajouter, atteindre
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
On va appondre deux ou trois chaises de plus pour que tout le monde y tienne.
apponse
En phonétique : apɔ̃
Traduction possible : rallonge de bout de tissu
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
apponse s. f. rallonge, bout de tissu pour allonger. on met des apponses à une table ou à une robe de fillette.de appondre.
apponse
En phonétique : apɔ̃
Traduction possible : rajouture, rallonge
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Quand il manque du tissu, on fait une apponse.
apponse
En phonétique : apɔ̃
Traduction possible : rajouture, rallonge
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Quand il manque du tissu, on fait une apponse.
apponser
En phonétique : apɔ̃
Traduction possible : allonger
Caractéristiques du mot :
apponser
En phonétique : apɔ̃
Traduction possible : allonger
Caractéristiques du mot :
apprentie
En phonétique : apʁɑ̃ti
Traduction possible : apprenti
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
apprentie s. f.un apprenti. les lyonnais disent une apprentie pour un apprenti, et une apprentisse pour une apprentie !rég. gram.synonymie : miché
apprentisse
En phonétique : apʁɑ̃ti
Traduction possible : apprentie
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
apprentisse s. f.une apprentie. les lyonnais disent une apprentisse pour une apprentie et une apprentie pour un apprenti !rég. phon.
approchant
En phonétique : apʁoʃɑ̃t
Traduction possible : a peu près
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
approchant loc. adv.a peu près. Le toine doit bien aller sur ses septantes, approchant. (puitspelu)
approprier
En phonétique : apʁopʁiɛʁ
Traduction possible : nettoyer
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
approprier v. tr. nettoyer, remettre à propre. marion, demain tu approprieras la chambre.rég. sém. et archaïsme.