parler ==>B
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par B

bagagneux

En phonétique : bagaɲøks

Traduction possible : cire des yeux

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

De bagagne, cire des yeux.

bagaille

En phonétique : bagɛl

Traduction possible : désordre

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Quelle bagaille dans cette pièce !

bagasser

En phonétique : baga

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

bagasser v.

  1. intransitif. plaisanter, bavarder. i z'ont bagassé longtemps avant de se marier. (vachet)
  2. transitif. dire. les vendanges seront pas rien si bonnes qu'on y bagassait. (marionnette dans salmon)
patois bagaça, latin bagassa.synonymie : décoconner, bartaveler, dégoiser

bagnard

En phonétique : baɲaʁd

Traduction possible : prisonnier

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Un ancien bagnard a raconté son histoire.

bagnon

En phonétique : baɲɔ̃

Traduction possible : baquet

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

bagnon s. m.baquet, cuvier à lessive. marie ! met le bagnon en place, le glaudius va se laver les pieds ! patois, latin balnoleum.synonymie : jarlot

bagnon

En phonétique : baɲɔ̃

Traduction possible : baquet en bois où on faisait tremper la lessive

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

baigneuse

En phonétique : bɛɲø

Traduction possible : revers

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

Quand une manche est trop longue, on fait une baigneuse

baigneuse

En phonétique : bɛɲø

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

baigneuse s. f.large pli fait pour raccourcir une robe. vient du bonnet de bain qui possédait des plis dits en baigneuse. il a les bras si courts que j'suis obligée de mettre des baigneuses à ses manches ! (vurpas)régionalisme sémantique, latin balneare.

baiser le cul de la vieille

En phonétique : bɛsɛʁ lɛ cul dɛ la viɛil

Traduction possible : fanny

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

baiser le cul de la vieille

En phonétique : bɛsɛʁ lɛ cul dɛ la viɛil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

baiser le cul de la vieille loc. v.baiser fanny, embrasser la fanny sur le c... ! moi ! baiser le c... de la vieille, quelle honte ! j'jouerais plus avec le glaudius !synonymie : ramasser la bague.le baiser à

bajafle

En phonétique : bajafl

Traduction possible : bavard

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bajafle s. f.celui ou celle qui parle trop. vas-tu ben te taire, grande bajafle !.de bajafler.synonymie : barjaque, bartavelle, avocat de plate

bajafler

En phonétique : bajafl

Traduction possible : raconter, parler

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

bajafler

En phonétique : bajafl

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

bajafler v. intr.parler avec excès, à tort et à travers. manges y don', tu bajaffleras après !patois bajaflo, latin gaba + préfixe -ba.synonymie : cancorner, patrigoter,

balai

En phonétique : balɛ

Traduction possible : genét

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

balai s. m.genét, cytisis scoparius. il faut purger le glaude, va me chercher des fleurs de balais.gaulois banatio.balais

balances

En phonétique : balɑ̃cɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

balances s. f. pl.des balances, pour une balance. j'ai acheté des balances...rég. gram. changement de nombre.balances

balier

En phonétique : bali

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

balier, balyer v. tr.balayer. maintenant c'est moi qui dois être le maître dans la maison... tu feras le ménage... te balieras la chambre, etc... (guignol)régionalisme phonétique.

balle

En phonétique : bal

Traduction possible : corbeille en osier ovale

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

Le linge sale a été pris dans la balle.

balle

En phonétique : bal

Traduction possible : grande corbeille

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

balle s. f.grande corbeille, utilisée entre autres pour le linge. les repas avaient été portés à la plate dans des balles à lessive. rég. sém. patois balla, germanique balla ballot.

ballon

En phonétique : balɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

ballon s. m.groseille à maquereau, ribes uva crispi. les enfants sont aprés cueillir des ballons, z'auront plus faim pour souper !glissement sémantique.ballons.

ballon

En phonétique : balɔ̃

Traduction possible : groseille à maquereau

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »