Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par A
amitieusement
En phonétique : ɑ̃itiøsɑ̃ɑ̃t
Traduction possible : affectueusement
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Il m’a reçu bien amitieusement.
amitieusement
En phonétique : ɑ̃itiøsɑ̃ɑ̃t
Traduction possible : affectueusement
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Il m’a reçu bien amitieusement.
amitieux
En phonétique : ɑ̃itiøks
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
amitieux adj.câlin, affectueux. quoi t'est ce ben que je vas devenir toute seule maintenant ? il était si complaisant, si amitieux ! (vachet)de amitié, latin amicitas.synonymie : tarabâte.
amitieux
En phonétique : ɑ̃itiøks
Traduction possible : affectueux, gentil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Il est bien amitieux.
amitieux
En phonétique : ɑ̃itiøks
Traduction possible : affectueux, gentil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Il est bien amitieux.
amphigouri
En phonétique : ɑ̃figouʁi
Traduction possible : confusion
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
amphigouri, enfigouri s. m. confusion, embrouillamini. avec ses cayons mal buclés, le glaude nous a fait tout un amphigouri. régionalisme sémantique (en français : langage obscur).
amplan
En phonétique : ɑ̃plɑ̃
Traduction possible : souflet
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
amplan s. m. gifle, souflet. je li ai baillé un amplan. (vachet)synonymie : agrognon, atousée, atout, revire-marion
anche
En phonétique : ɑ̃ʃ
Traduction possible : robinet
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
On tire le vin à l’anche.
anche
En phonétique : ɑ̃ʃ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
anche s. f.robinet de bois utilisé dans les tonneaux. acheter son vin à l'anche de la cuve, acheter son vin au détail chez le viticulteur. la bareille est finie, n'a plus qu'à mettre la guille et l'anche. rég. sém. germ. ankja, tuyau. régionalisme sémantique.
anche
En phonétique : ɑ̃ʃ
Traduction possible : robinet
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
On tire le vin à l’anche
andouillette
En phonétique : ɑ̃doɥilɛt
Traduction possible : fraise de veau tirée à la ficelle
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
andouillette
En phonétique : ɑ̃doɥilɛt
Traduction possible : fraise de veau tirée à la ficelle
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
àne à Tonine
En phonétique : ɑ̃ɛ a tɔ̃ɛ̃
Traduction possible : anatomie
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
âne à tonine s. m. anatomie. le cadavre de la glaudia, quel bel âne à tonine !
àne rouge
En phonétique : ɑ̃ɛ ʁoug
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
âne rouge s. m.têtu, obstiné, têtu comme un âne rouge. ...faut pas être panosse, mais faut pas non plus être un âne rouge. (almanach)a l'origine l'âne rouge est un mulet.
âne rouge
En phonétique : ɑ̃ɛ ʁoug
Traduction possible : têtu, obstiné
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
Oh, il est âne rouge comme son pipa.
ànevieux
En phonétique : ɑ̃ɛviøks
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
ânevieux, âne-vieux s. m.orvet ou serpent de verre. si on attrape l'ânevieux par la queue, celle-ci risque de se briser. (vurpas)patois oniviu, latin anwilla, anguille ou anetolius serpent.
ànichon
En phonétique : ɑ̃iʃɔ̃
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
ânichon s. m.ânon et puitspelu précise même un petit ânon. ne montez pas sur le griset, ce n'est encore qu'un ânichon !diminutif d'âne.
ânier
En phonétique : ɑ̃iɛʁ
Traduction possible : éboueur
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Conducteur du tombereau qui ramassait les équevilles avant la guerre. Aujourd'hui appelés éboueurs.
anier
En phonétique : ɑ̃iɛʁ
Traduction possible : éboueur
Caractéristiques du mot :
anier
En phonétique : ɑ̃iɛʁ
Traduction possible : éboueur
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin