parler ==>T
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par T

trempotte

En phonétique : tʁɑ̃pot

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

trempotte s. f.mouillette de pain trempé dans du vin. j'aimais bien quand le grand faisait une trempotte, i m'en donnait toujours un peu.de tremper.

triandine

En phonétique : tʁiɑ̃dɛ̃

Traduction possible : fourche bêche

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

triandine s. f.fourche bêche. dans les terrains argileux, le travail à la triandine est plus facile que celui à la bêche.patois trendina, latin tridens à trois dents, et pourtant il faut noter qu'elle en a quatre. .

triandiner

En phonétique : tʁiɑ̃dɛ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

triandiner v. tr.bêcher avec une triandine et par extension bêcher avec tout autre outil. sur les collines, avec tous les gadins on ne peut pas triandiner avec une bêche.

triquée

En phonétique : tʁikɛ

Traduction possible : trique

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

triquée s. f.correction à coups de trique. rég. fréq. de trique.synonymie : rouste

tritri

En phonétique : tʁitʁi

Traduction possible : espiègle

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

tritri adj.espiègle. avec son tritri de gone, elle n'a pas fini de s'en voir !

troc d'arton

En phonétique : tʁoc d'aʁtɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

troc d'arton loc. n.gros morceau de pain. troc et arton ne sont utilisés que dans cette locution. un troc d'arton ça bourre et ça permet de pidancer. troc viendrait de torche gros pain et arton pain du bas latin artonum.synonymie : carrichon

tropique

En phonétique : tʁopik

Traduction possible : topique

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

tropique s. m.topique, médicament destiné à traiter des affections cutanées ou muqueuses. le merdecin m'a dit qu'il avait mis des tropiques sur la consurte.rég. phon.

trouille

En phonétique : tʁoɥil

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

trouille s. f.huile de première pression à froid. la trouille est à l'huile ce que le paradis est au vin. déverbal de trouiller.

trouiller

En phonétique : tʁoɥil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

trouiller v. tr.presser le raisin, mais aussi le colza pour l'huile. faudra donner un coup de main chez le père bachut, demain i trouille.patois trolli, latin torculum pressoir.

trouilleur, trouillandier

En phonétique : tʁoɥiløʁ, tʁoɥilɑ̃diɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

trouilleur, trouillandier s. m.meunier d'un moulin à huile. pense à aller chez le trouilleur prendre notre huile.

truck, truc

En phonétique : tʁuk, tʁuc

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

truck ou truc s. m.planche de bois mise à l'arrière de la ficelle pour mettre les gros colis, les vélos etc ... autrefois, on mettait sa bicyclette sur le truc pour monter à saint just. (vurpas)rég. sém. et arch. de truc.

truffe

En phonétique : tʁuf

Traduction possible : pomme de terre

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

truffe s. f.nom local et familier de la pomme de terre, solana tuberosum. a rontalon que minge-t-on ?rien que de truffes, rien que de truffes !a rontalon que minge-t-on ?rien que de truffes en barbotton !comptine de francheville-le-bas oû on appelait francheville-le-haut rontalon par dérision.rég. sém. patois, prov., latin tufera, tubercule.synonymie : pomme-terre, ratetruffes

tube

En phonétique : tub

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

tube adj.repus, plein d'avoir abusé de la bonne chère. ah ! madame, qu'on dîne bien chez vous ! je suis tout tube ! (vachet)patois tubo, déverbal de tuber météoriser, grec tiphein fumer.synonymie : coufle

tuber

En phonétique : tubɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

tuber v.

  1. tuber v. intr. météoriser pour la vache qui gonfle après l'ingestion de trèfle mouillé. viens vite la bardelle tube !
  2. se tuber v. pr. manger à l'excès. hier on a fait un mâchon chez la jeanine, on a bien liché et on s'est bien tubé à n'en faire peter la ventraille, mais en sortant on était tout gonfle!
patois tubo, grec tiphein fumer.

tuber

En phonétique : tubɛʁ

Traduction possible : manger énormément

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Manger énormément, gonfler.

tuber

En phonétique : tubɛʁ

Traduction possible : manger énormément

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Il a tubé tout le gâteau en quelques minutes.

tubiller

En phonétique : tubil

Traduction possible : remuer violemment

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Il a tubillé la bouteille en la secouant trop fort.

tulliste

En phonétique : tulist

Traduction possible : métier de la dentelle

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Masculin

tunard

En phonétique : tɔ̃aʁd

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

tunard s. m.hotu, poisson d'eau douce. le père bugnard n'a ramené un tunard et de belle taille !

tune

En phonétique : tɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

tune s. f.fête bien arrosée. faire une tune, faire la fête. c'est la taverne où le glaudius allait régulièrement faire une tune.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »