parler ==>D
A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
trouver votre parler parmi les 2623

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par D

dinde

En phonétique : dɛ̃d

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

dinde s. m.dinde. i me faudrait un beau dinde, mme battandier, c'est pour noêl.changement de genre. dinde était masculin en vieux français.synonymie : alouette de crèmieux.un dinde

dîner

En phonétique : dɛ̃ɛʁ

Traduction possible : déjeuner

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

dîner s. m. et v. intr.déjeuner. nous à lyon, nous déjeunons le matin, dînons à midi, soupons le soir. pop.

dire pipette

En phonétique : diʁɛ pipɛt

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

pipette (dire)répliquer. s'utilise généralement sous forme négative : ne pas dire pipette. lui que rebrique toujours et ben là i n'a pas dit pipette !

disputé

En phonétique : disput

Traduction possible : député

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

disputé s. m.député. les disputés écoutaient tous leur parsident leur faire la leçon ! rég. phon..synonymie : indéputé

doigt de mort

En phonétique : dwagt dɛ moʁt

Traduction possible : salsifis

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

doigts de mort s. m. pl.salsifis, tragopogon porrifolius. salsifis, le vrai. il ne faut pas confondre les doigts de mort et le salsifis de guignol. de la couleur blafarde des salsifis.synonymie : barbabou.doigts de mort

donne moi-le

En phonétique : dɔ̃ɛ mwa-lɛ

Traduction possible : donne-le moi

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

moi-le (donne) loc. v.donne-le moi. je veux ta gobille ! donne moi-la !rég. gram. par inversion.

donner

En phonétique : dɔ̃ɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

donner v. intr.

  1. s'élargir, se déformer. prenez vos bamboches un peu justes, elles donnent toujours !
  2. suppurer. essuies-toi ! tes postumes donnent !
rég. sém.

donner d'air

En phonétique : dɔ̃ɛʁ d'ɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

air (donner d') loc. v.ressembler à quelqu'un. elle donne ben d'air à sa mère !.synonymie : sembler

donner dans le godan

En phonétique : dɔ̃ɛʁ dɑ̃s lɛ godɑ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

godan s. m.piège, panneau.donner dans le godan. tomber dans le panneau. gn'avait pas moyen d'le faire sortir, mais quand on lui a dit que mimile payait pinte, il a donné dans le godan !

donner son paquet

En phonétique : dɔ̃ɛʁ sɔ̃ pakɛt

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

paquet (donner son) loc. v.renvoyer un employé, licencier. les ministres ont z'été si tellement gentils qu'on leur z'y a donné leur paquet à 1'urnanimité. (vachet)

doqueteur

En phonétique : dokɛtøʁ

Traduction possible : docteur en médecine

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

doqueteur s. m.docteur en médecine. fais venir le doqueteur ! te vois pas que mélanie a la pétouge ?régionalisme phonétique.

dormille

En phonétique : doʁmil

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

dormille s. f.goujon qui donne l'impression de dormir. les gones sont après pêcher des dormilles !de dormir.synonymie : goifon

doucette

En phonétique : doucɛt

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

doucette s. f.nom courant de la màche, valerianella olitoria, à lyon. une salade de doucette ne doit pas étre relevée : un rien de sel et de poivre, bien d'huile et un soupçon de vinaigre !rég. fréq.synonymie : levrette, poule-grasse.doucette

drapeaux

En phonétique : dʁapøuks

Traduction possible : langes

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

drapeaux s. m. pl.couches, langes. dans les autrefois on voyait des drapeaux que séchaient sur les fils !arch.

drogue

En phonétique : dʁogu

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

drogue s. f.

  1. saleté, tout ce qui est mal. il m'a donné en héritage son potrait. - ah! ben, v'là une belle drogue.., grande bête, va... tu n'as su te faire donner que cette saleté ? (vachet)
  2. produit chimique, médicament, remède. aujourd'hui, i mettent des saloperies de drogues dans leur vin !
glissement sémantique pour le 1, et vieux français pour le 2.

droit comme une bugne

En phonétique : dʁwat cɔ̃ɛ ɔ̃ɛ buɲ

Traduction possible : droit comme un "i"

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bugne s. f.

  1. beignet en forme de tortillon. tiens ! mets moi donc de la farine... et de l'huile ! on f'ra des bugnes ! avec la glaudia ! tu viendras manger si tu veux !(père craquelin)
  2. benét, personne maladroite. injure anodine. et si jamais le monde d'ici venait à étre si benoni que de ne plus manger de bugnes, tant qu'ils seraient ils ne seraient tous que de grandes bugnes.
  3. s. m. vieux chapeau.
  4. droit comme une bugne, droit comme un "i".
patois bugni, du préroman bunia tronc d'arbre.synonymie : grobon, bazut, benatru, benazet, bugnasse, bugnon, caquenano

des bugnes à revendre...

drouille

En phonétique : dʁoɥil

Traduction possible : vieux objet

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

drouilles s. f. pl.vieux objets ou vieux vêtements. va au grenier chercher les drouilles, demain emmaüs passe !patois, germanique drollen déféquer.

drouilles

En phonétique : dʁoɥilɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

drouilles s. f. pl.vieux objets ou vieux vêtements. va au grenier chercher les drouilles, demain emmaüs passe !patois, germanique drollen déféquer.

druge

En phonétique : dʁug

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

druge s. f.pousse luxuriante. le jardin a été fumé, résultat : c'est une vraie druge.déverbal de druger.

druger

En phonétique : dʁug

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

druger v. intr.pousser rapidement, avec exubérance (au figuré). le gone de la ambroisine s'est ben dèpouponné, faut dire qu'il a drugé tout c't'hiver !de dru, gaulois druto fort.le blé a bien drugé, il faut le battre.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »