parler ==>B
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par B

bassouiller

En phonétique : bazoɥil

Traduction possible : patauger, remuer de l’eau

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Arrêtes de bassouiller dans le gaillot.

bassouiller

En phonétique : bazoɥil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

bassouiller v.

  1. intransitif. patauger dans la boue. bassouilles pas, te va te salir, p'tit cayon !
  2. intransitif et transitif. bassouillé des intérieurs, ou bassouiller les boyes, barbouiller, mal fichu. j'suis crevogné, j'suis bassouillé des intérieurs !tout par un coup ! oh ! je sais pas ce qui m'arrive ! ca m'bassouille des intérieurs ! oh ! velà qu'je prends faute ! - ben va falloir qu'tu y ailles mon homme !(père craquelin)
patois bassoyi, francique souil bourbier et le préfixe bas-.synonymie : barfouiller, gabouiller, gadrouiller, gaffer, graboter, sandrouiller

bastringue

En phonétique : bastʁɛ̃gu

Traduction possible : orchestre bruyant

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Ils jouent au bastringue toute la soirée.

bataillard

En phonétique : batɛlaʁd

Traduction possible : bagarreur

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

C’est un gone bien bataillard.

batillon

En phonétique : batilɔ̃

Traduction possible : battoir

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

(morceau de bois pour taper le linge)

batillon à paroles

En phonétique : batilɔ̃ a paʁolɛ

Traduction possible : langue

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

Avoir le batillon bien développé.

battandier

En phonétique : batɑ̃di

Traduction possible : fabricant d’ustensiles pour la fabrique

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

battandier

En phonétique : batɑ̃diɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

battandier s. m.fabricant de pièces diverses du métier jacquard. j'ai pas trouvé de battandier pour réparer ma canetière (machine à faire des canettes). (puitspelu)de battre.

battant

En phonétique : batɑ̃t

Traduction possible : pièce du métier jacquard

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

battant s. m. pièce du métier jacquard qui permet de serrer chaque coup de trame sur la précédente. les canuts ont le coup de battant net, précis et régulier.fr. tech.

battillon

En phonétique : batilɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

battillon, batillon s. m.

  1. battoir, utilisé par les lavandières. dans les autrefois, tout le long de la vallée de l'yseron on entendait les coups de batillons.
  2. langue de commère, faire aller le battillon, commérer. la joséphine aime faire aller le battillon, elle peut pas s'en empêcher !.
de battre.synonymie : faret, lichette, panosse

battillonner

En phonétique : batilɔ̃

Traduction possible : battre le linge

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

battillonner v. intr. battre le linge avec un battoir. les avocats de plates batillonnaient et médisaient. de battre.synonymie : taper le cul des grenouilles

battillonner

En phonétique : batilɔ̃ɛʁ

Traduction possible : battre le linge

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Battre le linge avec un battoir.

battre janot

En phonétique : batʁɛ jɑ̃ot

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

janot (battre) loc. v.radoter. j'ai été au sermon du p. x... eh ben ! il est très inégal ; ce soir il a battu janot tout le temps. (vachet)janot est l'archétype du caquenano.synonymie : déparler

batture

En phonétique : batuʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

batture s. f.bagarre, querelle vidée à coups de poings. eh ben ! quéque c'est donc que ce sicoti ? te te mettras donc toujours dans des battures ? (guignol)de battre.

bau

En phonétique : bo

Traduction possible : bail

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

bau s. m.bail. un bau bien rédigé avec la foi comme caution, ça ne se rencontre pas. régularisation abusive.

bauche

En phonétique : boʃ

Traduction possible : caillou

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

bauche

En phonétique : boʃɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

bauche s. f.

  1. pl. fanes des plantes potagères. les racines sont pas belles c't'année, rien que des bauches !
  2. s. boule lyonnaise. eh ! le toine ! te viens rouler les bauches ?
  3. s. caillou plus ou moins rond. la bauche caminante trés prisée des gones se jouait avec des cailloux ronds.
gaulois balcos.synonymie : chavasse.le jeu de boules

baucher

En phonétique : boʃ

Traduction possible : tirer une boule

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

baucher v. tr.

  1. baucher, tirer une boule. faut pas placer mais baucher.
  2. baucher en place, faire un carreau. si te la bauches en place, je paye pot et du bon !
de bauche.

baucher

En phonétique : boʃ

Traduction possible : quand on tire une boule et que l’on prend sa place

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

baucher

En phonétique : boʃ

Traduction possible : tirer une boule

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Tirer une boule.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »