parler ==>D
A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
trouver votre parler parmi les 2623

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par D

des argents

En phonétique : dɛs aʁgɑ̃t

Traduction possible : argents

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Avoir des argents à regonfle.

des assez

En phonétique : dɛs a

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

assez des loc. adv.assez de. assez des promesses, j'veux voir vos escalins !

des bugnes

En phonétique : dɛs buɲɛ

Traduction possible : des idiots

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Masculin

désacuti

En phonétique : dɛzacuti

Traduction possible : dégourdis

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

désacuti adj.dégourdis. ... (vos mamis) ... bien désacutis, sans être quand même trop tarabates. (salmon)synonymie : bouligant, bougeon, démenet, tarabâte.

désampiller

En phonétique : dɛsɑ̃pil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

désampiller, déssampiller, v. tr.déchirer ses vêtements, les mettre en lambeaux. te va faire la polisse sur le port avec les pas-rien et te reviens tout désampillé ! attattends ! c'est moi que je vas te désampiller les fesses ! (puitspelu)de sampille.

désarraper

En phonétique : dɛzaʁa

Traduction possible : décoller

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

désarraper, désaraper v. tr. ou pr.

  1. décoller, mobiliser. a lui tout seul, il désarrapait une rame de wagons. (lavarenne dans salmon)
  2. se dépêtrer, se bouger. si le démon venait se cogner à vous, vous embouâmer, désarrapez-vous-en vite.
antithèse de arraper.synonymie : démarpailler

désarraper, désaraper

En phonétique : dɛzaʁapɛʁ, dɛzaʁa

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

désarraper, désaraper v. tr. ou pr.

  1. décoller, mobiliser. a lui tout seul, il désarrapait une rame de wagons. (lavarenne dans salmon)
  2. se dépêtrer, se bouger. si le démon venait se cogner à vous, vous embouâmer, désarrapez-vous-en vite.
antithèse de arraper.synonymie : démarpailler

descendre

En phonétique : dɛʃɑ̃dʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

descendresi vous descendez, montez don ! le régionalisme de cette expression est très discutée : est-ce un simple jeu de mots ou une véritable expression lyonnaise ? sa signification est également l'objet de polémiques : faut-il comprendre qu'elle se dit à quelqu'un qui descend du plateau de la croix-rousse et qui est invité à monter au troisième étage de l'immeuble où réside la locutrice ou est-ce la pipelette de l'entresol qui demande à la locataire du cinquième de monter à sa loge ?

dessinandier

En phonétique : dɛsɛ̃ɑ̃diɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

dessinandier s. m.dessinateur et en particulier les cartons pour les canuts. battandiers, dessinandiers et canuts n'étaient pas bien riches. même suffixe que dans dinandier.

dessorceler

En phonétique : dɛzoʁcɛl

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

dessorceler v. tr.désensorceler. quand un sorcier vous a jeté un sort, gn'a qu'un remède, c'est d'en trouver un plus fort pour vous dessorceler. (vachet)altération.

détrancané

En phonétique : dɛtʁɑ̃cɑ̃ɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

détrancané, détrancanné adj. ou s.

  1. adj. détraqué, disloqué, brisé. cet engin est tout détrancané.
  2. s. m. fou, écervelé. le glaude est détrancané, faudra se résigner à le mettre à l'asile.
de détrancaner.synonymie : déclaveté, traque

détrancaner, détrancanner

En phonétique : dɛtʁɑ̃cɑ̃ɛʁ, dɛtʁɑ̃cɑ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

décancaner. décancanner, ou détrancaner, détrancanner. v. intr.

  1. détraquer une machine, dérégler. j'te dis que c'est tout détrancanné ! - oh ! si on y met une petite goutte d'huile et pis un coup de manivelle !(père craquelin)
  2. avoir l'esprit qui se dérange. utilisé surtout au part. passé. la grande est tout décancanée, il faudra se décider à l'envoyer au vinatier.tu sais, y a le melachon qu'on va mener à l'antiquaille, il est tout détrancané ! (puitspelu)
de trancaner ou dévider sur le trancanoir en terme de soierie, éventuellement base onomatopéique kank.synonymie : décoconner

deusses

En phonétique : døsɛ

Traduction possible : deux

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

deusses adj. num.deux.

devanti

En phonétique : dɛvɑ̃ti

Traduction possible : tablier

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

devanti s. m.tablier. jeanne met donc un devanti, te vas te salir !vieux français devantier.un élégant devanti

déviandé

En phonétique : dɛviɑ̃dɛ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

déviandé adj.amaigri. le père fumeron est tout crevogné et n'est ben déviandé.viens de viande.synonymie : carimentran

dévideuse

En phonétique : dɛvidø

Traduction possible : métier de la canuserie

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

dévideuse s. f.fr. tech. métier de la canuserie.

dévouloir

En phonétique : dɛvoulwaʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

dévouloir v. tr.ne pas vouloir. si te veux pas être pris pour un cogne-mou, quand t'as voulu ne va pas rien dévouloir. (bugnard)

différent

En phonétique : difɛʁɑ̃t

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

différent adj.indifférent. le popaul i ne bique pas, i n'est différent !altération apportant la confusion.

différer

En phonétique : difɛʁɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

différer v. tr.

  1. disconvenir. d'accord, je n'en diffère pas.
  2. ne pas différer, ne pas refuser. je ne diffère pas d'aller faire mon régiment.
rég. sém.

dihors

En phonétique : dihoʁ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

déhors, dihors adv.dehors. va voir déhors, si j'y suis !régionalisme phonétique.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »