Le parler lyonnais
Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par D
des argents
En phonétique : dɛs aʁgɑ̃t
Traduction possible : argents
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
Avoir des argents à regonfle.
des assez
En phonétique : dɛs a
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
assez des loc. adv.assez de. assez des promesses, j'veux voir vos escalins !
des bugnes
En phonétique : dɛs buɲɛ
Traduction possible : des idiots
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Masculin
désacuti
En phonétique : dɛzacuti
Traduction possible : dégourdis
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
désacuti adj.dégourdis. ... (vos mamis) ... bien désacutis, sans être quand même trop tarabates. (salmon)synonymie : bouligant, bougeon, démenet, tarabâte.
désampiller
En phonétique : dɛsɑ̃pil
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
désampiller, déssampiller, v. tr.déchirer ses vêtements, les mettre en lambeaux. te va faire la polisse sur le port avec les pas-rien et te reviens tout désampillé ! attattends ! c'est moi que je vas te désampiller les fesses ! (puitspelu)de sampille.
désarraper
En phonétique : dɛzaʁa
Traduction possible : décoller
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
désarraper, désaraper v. tr. ou pr.
- décoller, mobiliser. a lui tout seul, il désarrapait une rame de wagons. (lavarenne dans salmon)
- se dépêtrer, se bouger. si le démon venait se cogner à vous, vous embouâmer, désarrapez-vous-en vite.
antithèse de arraper.synonymie : démarpaillerdésarraper, désaraper
En phonétique : dɛzaʁapɛʁ, dɛzaʁa
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
désarraper, désaraper v. tr. ou pr.
- décoller, mobiliser. a lui tout seul, il désarrapait une rame de wagons. (lavarenne dans salmon)
- se dépêtrer, se bouger. si le démon venait se cogner à vous, vous embouâmer, désarrapez-vous-en vite.
antithèse de arraper.synonymie : démarpaillerdescendre
En phonétique : dɛʃɑ̃dʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
descendresi vous descendez, montez don ! le régionalisme de cette expression est très discutée : est-ce un simple jeu de mots ou une véritable expression lyonnaise ? sa signification est également l'objet de polémiques : faut-il comprendre qu'elle se dit à quelqu'un qui descend du plateau de la croix-rousse et qui est invité à monter au troisième étage de l'immeuble où réside la locutrice ou est-ce la pipelette de l'entresol qui demande à la locataire du cinquième de monter à sa loge ?
dessinandier
En phonétique : dɛsɛ̃ɑ̃diɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
dessinandier s. m.dessinateur et en particulier les cartons pour les canuts. battandiers, dessinandiers et canuts n'étaient pas bien riches. même suffixe que dans dinandier.
dessorceler
En phonétique : dɛzoʁcɛl
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
dessorceler v. tr.désensorceler. quand un sorcier vous a jeté un sort, gn'a qu'un remède, c'est d'en trouver un plus fort pour vous dessorceler. (vachet)altération.
détrancané
En phonétique : dɛtʁɑ̃cɑ̃ɛ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
détrancané, détrancanné adj. ou s.
- adj. détraqué, disloqué, brisé. cet engin est tout détrancané.
- s. m. fou, écervelé. le glaude est détrancané, faudra se résigner à le mettre à l'asile.
de détrancaner.synonymie : déclaveté, traquedétrancaner, détrancanner
En phonétique : dɛtʁɑ̃cɑ̃ɛʁ, dɛtʁɑ̃cɑ̃
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
décancaner. décancanner, ou détrancaner, détrancanner. v. intr.
- détraquer une machine, dérégler. j'te dis que c'est tout détrancanné ! - oh ! si on y met une petite goutte d'huile et pis un coup de manivelle !(père craquelin)
- avoir l'esprit qui se dérange. utilisé surtout au part. passé. la grande est tout décancanée, il faudra se décider à l'envoyer au vinatier.tu sais, y a le melachon qu'on va mener à l'antiquaille, il est tout détrancané ! (puitspelu)
de trancaner ou dévider sur le trancanoir en terme de soierie, éventuellement base onomatopéique kank.synonymie : décoconnerdeusses
En phonétique : døsɛ
Traduction possible : deux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
deusses adj. num.deux.
devanti
En phonétique : dɛvɑ̃ti
Traduction possible : tablier
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
devanti s. m.tablier. jeanne met donc un devanti, te vas te salir !vieux français devantier.un élégant devanti
déviandé
En phonétique : dɛviɑ̃dɛ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
déviandé adj.amaigri. le père fumeron est tout crevogné et n'est ben déviandé.viens de viande.synonymie : carimentran
dévideuse
En phonétique : dɛvidø
Traduction possible : métier de la canuserie
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
dévideuse s. f.fr. tech. métier de la canuserie.
dévouloir
En phonétique : dɛvoulwaʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
dévouloir v. tr.ne pas vouloir. si te veux pas être pris pour un cogne-mou, quand t'as voulu ne va pas rien dévouloir. (bugnard)
différent
En phonétique : difɛʁɑ̃t
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
différent adj.indifférent. le popaul i ne bique pas, i n'est différent !altération apportant la confusion.
différer
En phonétique : difɛʁɛʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
différer v. tr.
- disconvenir. d'accord, je n'en diffère pas.
- ne pas différer, ne pas refuser. je ne diffère pas d'aller faire mon régiment.
rég. sém.dihors
En phonétique : dihoʁ
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
déhors, dihors adv.dehors. va voir déhors, si j'y suis !régionalisme phonétique.