parler ==>T
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par T

t'ayu

En phonétique : t'ɛu

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

ayu (t') part. pass.eu. elle a t'ayu 20 ans la semaine dernière. permet la suppression du hiatus de elle a eu.

tabagnon

En phonétique : tabaɲɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

tabagnon s. m.

  1. coin, rèduit. j'aimerais bien que tu appropries ton tabagnon, c'est tellement sale !
  2. plate-forme sur un bateau de joutes lyonnaises. glaudius ! c'est ton tour ! grimpe sur le tabagnon !
espagnol tabanco étal, baraque.synonymie : caborne

les jouteurs sur leurs tabagnons.

tabaser

En phonétique : taba

Traduction possible : faire du bruit

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

tabaser v. intr.faire du bruit, crier. as-tu bien fini de me tabaser dans les oreilles ?onomatopée taba.synonymie : rabatersynonymie : beurler, quincher

tablier de sapeur

En phonétique : tabliɛʁ dɛ zapøʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

tablier de sapeur s. m.préparation de gras-double en grande tranche grillée. le nom a été donné par le maréchal de castellane. le tablier de sapeur doit être très bien préparé pour qu'il soye bon.

tabouret

En phonétique : tabouʁɛt

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

tabouret s. m.regard au bas du cornet de descente. figures-toi que j'ai trouvé une pie qu'avait niché dans le tabouret. glissement sémantique.

tacher moyen

En phonétique : taʃɛʁ mwaɑ̃

Traduction possible : essayer

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

tacher moyen loc. v.essayer. on a taché moyen y faire.

tacon

En phonétique : tacɔ̃

Traduction possible : grumeau

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

tacon s. m.grumeau, caton. je n'ai pas le temps de parler, sinon ma sauce va faire de tacons.germanique takko pointe ou variation de caton.synonymie : caton

taconner

En phonétique : tacɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

taconner v. tr.ressemeler des chaussures et par extension ravauder n'importe quoi. il faut amener tes vieux grollons à taconner.patois, germanique takko pointe.

taffetaquier

En phonétique : tafɛtakiɛʁ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

taffetaquier s. m.canut spécialisé dans le taffetas. le plus canant des métiers,c'est l'état de taffe, taffe,le plus canant des métiers,c'est l'état de taffetaquier.rég. phon. par altération de taffetatier.synonymie : patintaque

taille

En phonétique : tɛl

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

taille s. f.type particulier de galerie dans la mine de st pierre-la-palud.

taillon

En phonétique : tɛlɔ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

taillon, tayon s. m.

  1. morceau, tranche, talon. justine, coupe nous don quèques taillons de jésus !
  2. dé de pomme de terre germée que l'on plante. il est temps de mettre les taillons en place si on veut avoir des truffes.
patois, latin taliare fendre.synonymie : lichet, transon

tamper

En phonétique : tɑ̃

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

étamper, tamper, estamper v.

  1. tr. étayer, consolider avec des étampes, des poutres de bois. utilisé dans les mines de st pierre-la-palud et st bel. sur les pentes de fourvière, il y a encore des maisons qui risquent de s'effondrer, elles sont étampées.
  2. pr. s'estamper, bien se camper sur ses deux jambes. hé ! le victor ! estampe-toi bien sur le tabagnon, sinon te vas te gourder !
rég. sém. patois etampo, germanique stampôn écraser.

tampia

En phonétique : tɑ̃pia

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

tampia, tempia s. m.règle plate articulée avec des pointes servant à tenir la pièce de soie. ne craignez-vous donc pas l'échiffre du remordset le tampia vengeur de votre crime infâme,qui doivent tôt ou tard déchicoter votre âme ? (vachet)latin templum.

tant plus que

En phonétique : tɑ̃t plus k

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

tant plus que loc. adv.plus. tant plus qu'on apprend, tant plus qu'on a envie d'apprendre. (bugnard)rég. gram.

tant qu'à moi

En phonétique : tɑ̃t k'a mwa

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

tant qu'à moi expr.métathèse de quant à moi. tant qu'à moi je reste sur mes positions.

tant qu'à tant, tant que dure dure

En phonétique : tɑ̃t k'a tɑ̃t, tɑ̃t kɛ duʁɛ

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

tant que adv.

  1. tant qu'à tant, sans s'arrêter, tant que possible. i fréquente les poutrones tant qu'à tant.
  2. tant que dure dure, même sens. foi de père gorgeon ! la lichaison, faut s'y tenir tant que dure dure !
rég. gram.synonymie : tant que la barbe en fume

tant que la barbe en fume

En phonétique : tɑ̃t kɛ la baʁbɛ ɑ̃ fɔ̃ɛ

Traduction possible : indéfiniment

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

barbe en fume (tant que la) expr.indéfiniment. je cogne à tour de bras, tant que la barbe en fume. (vachet)synonymie : tant que dure dure

tantôt

En phonétique : tɑ̃tot

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

tantôt s. m.après-midi. on ira c'tantôt chez le merdecin, tu montreras tes postumes !rég. fréq.

tapé

En phonétique : ta

Traduction possible : parfait

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

tapé adj.parfait, bien dit. il a cloturé la réunion avec un discours bien tapé.rég. sém.

tape-cul

En phonétique : tapɛ-cul

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

tape-cul, tape du cul s. m.heurtoir de porte, en particulier celui de la porte de l'hôtel de ville.

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »