Le parler lyonnais
Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois),
Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
Liste des mots qui commencent par N
nambot
En phonétique : nɑ̃bot
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
nambot -e s.petit homme, petite femme. eh ben, non! j' veux pas me marier avec un nambot. quand y voudra m'embrasser, y faudra qu'y monte sur une chaise, je lui partirai de rire au nez. (vachet)altération phonétique de nabot.
nano
En phonétique : nɑ̃o
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
nano s. m.petit lit d'enfant, dodo. au nano les mamis, il est temps d'aller sonner les cloches !
nature
En phonétique : natuʁ
Traduction possible : vulve
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
nature s. f.vulve, sexe féminin. mélie, tiens-toi bien ! on voit tout ta nature !rég. sém.
naturellement
En phonétique : natuʁɛlɑ̃ɑ̃t
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
naturablement adv.naturellement. naturablement, je compte sur vous.archaïsme.synonymie : comme de bien s'accorde
naviau
En phonétique : navio
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
naviau s. m.navet. j'ai arraché des naviaux : te pourras les mettre dans la soupe !vieux français naviel.
ne pas abonder
En phonétique : nɛ pas abɔ̃d
Traduction possible : ne pas suffire, ne pas arriver
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
J'abonde pas.
ne pas abonder
En phonétique : nɛ pas abɔ̃d
Traduction possible : ne pas arrêter, débordé
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Il ne tient pas ses délais, pourtant, il abonde pas de travailler.
ne pas abonder
En phonétique : nɛ pas abɔ̃d
Traduction possible : ne pas suffire ,ne pas arriver
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
J'abonde pas.
ne pas abonder
En phonétique : nɛ pas abɔ̃d
Traduction possible : ne pas arrêter, débordé
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
Il ne tient pas ses délais, pourtant, il abonde pas de travailler.
ne pas pouvoir pioler
En phonétique : nɛ pas pouvwaʁ piol
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
pioler, piouler, piouter (ne pas pouvoir) loc. v.avoir une extinction de voix. le pipa vidal a si tellement beurlé qu'i peut plus piouler. patois piolo.synonymie : avoir une éteinte
ne pas pouvoir se tenir de
En phonétique : nɛ pas pouvwaʁ sɛ tɑ̃iʁ d
Caractéristiques du mot :
Exemple dans phrase:
tenir (ne pas pouvoir se) loc. v.ne pas pouvoir s'empêcher de. dès qu'i voit un peu d'eau i peut pas se tenir de piquer une tête.
nette comme torchette
En phonétique : nɛtɛ cɔ̃ɛ toʁʃɛtɛ
Traduction possible : propre comme un sou neuf
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
nette comme torchette loc. adj.propre comme un sou neuf. et je veux que la cuisine soye nette comme torchette !
neuf
En phonétique : nøf
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
neuf, 9 s. m.case centrale de l'écu des jouteurs. quand tu es bien campé sur tes fumerons sur le tabagnon, tu vises au neuf.rég. sém.
néyé
En phonétique : nɛiɛ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
nèyé s. m.noyé. le v'là vigouret comme un nèyé que sort de la morgue.rég. phon. du vieux français nèyer, noyé.
niaque
En phonétique : ɲak
Traduction possible : croc
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gnaque, niaque. s. f.dent. méfie toi de ce chien il montre les gnaques.patois gnaca.synonymie : gnagne, marteau, rate, chaillote
niaquer
En phonétique : ɲakɛʁ
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
gnaquer, niaquer v. tr. et intr.
- mordre, être agressif. le chien du père janvier est aussi mauvais que son maître : il est toujours après gnaquer.
- gnaquer les dents de lion par la racine ou fumer les mauves, manger les pissenlits par la racine.
de gnaque.niguedandouille
En phonétique : ɲguɛdɑ̃doɥil
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
niguedandouille s. m.dadais, nigaud, andouille. i veulent marier ce niguedandouille de clair, c'est bien sa femme qui lui apprendra tout !de nigaud et d'andouille.synonymes : babian
nimero
En phonétique : nɛ̃ɛʁo
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
Exemple dans phrase:
miméro, niméro s. m.numéro. ca s'est passé devant la maison avé les gros mimeros. regionalisme phonétique.
nioque
En phonétique : ɲok
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
nioque, niocque ou gnoque, gnioque. s. f.femme un peu sotte. grosse nioque !patois gniouchi, italien gniocco sot.synonymie : colombe, fantôme, fenotte, gorre, lichoire, margaude, monine, partusole, pontiaude, poutrone, trainasse
nioque
En phonétique : ɲok
Traduction possible : femme un peu sotte
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
Exemple dans phrase:
nioque, niocque ou gnoque, gnioque. s. f.femme un peu sotte. grosse nioque !patois gniouchi, italien gniocco sot.synonymie : colombe, fantôme, fenotte, gorre, lichoire, margaude, monine, partusole, pontiaude, poutrone, trainasse