parler ==>G
A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z
trouver votre parler parmi les 2640

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2640 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.
Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

Liste des mots qui commencent par G

gabouille

En phonétique : gaboɥil

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gabouille s. f.eau plus ou moins propre. sors pas ma coque, y a de la gabouille, qu'on a beau avoir des grollons neufs, ça humide les clapotons. ! (puitspelu)de gabouiller.

gabouiller

En phonétique : gaboɥilɛʁ

Traduction possible : remuer de l'eau

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Remuer de l'eau.

gabouiller

En phonétique : gaboɥil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

gabouiller v. intr.jouer avec de l'eau sale, barboter. gabouille pas, te vas te salir !patois gabolli, latin bullare bouillonner et préfixe péjoratif ga-.synonymie : barfouiller, bassouiller, gadrouiller, gaffer, graboter, sandrouiller

gabouiller

En phonétique : gaboɥil

Traduction possible : remuer de l’eau

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

Il a gabouillé dans la flaque d’eau avec ses bottes.

gâche

En phonétique : gaʃ

Traduction possible : place

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

une place - Son travail, c'est une bonne gâche, se dit aussi pour une place de parking.

gadin

En phonétique : gadɛ̃

Traduction possible : caillou

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

une pierre, un caillou, une chute

gadrouiller

En phonétique : gadʁoɥil

Caractéristiques du mot :

  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

gadrouiller v. intr.patauger dans boue, gabouiller en plus péjoratif. arrête de gadrouiller ! c'est qui que va laver tes vêtements ?de drouilles et préfixe ga-synonymie : barfouiller, bassouiller, gabouiller, gaffer, graboter, sandrouiller

gaga

En phonétique : gaga

Traduction possible : stéphanois

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gaga, gagat s. m. ou adj.stéphanois. les gagas parlent une langue proche de celle des yonnais. onomatopée gag-.

gagne

En phonétique : gaɲ

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gagne s. f.victoire. il est fort en affaires, quand il fait quèque chose c'est toujours pour la gagne !pop., vient du jeu de boules.

gai

En phonétique :

Traduction possible : avoir trop de jeu

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gai adj.avoir trop de jeu. cette porte ne joint pas bien, elle trop gaie !

gaie

En phonétique :

Traduction possible : avoir trop de jeu

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin

Exemple dans phrase:

gai adj.avoir trop de jeu. cette porte ne joint pas bien, elle trop gaie !

gaillot

En phonétique : gɛlot

Traduction possible : flaque d'eau

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier

Exemple dans phrase:

Synonyme de flaque d'eau.

gaillot

En phonétique : gɛlot

Traduction possible : flaque d’eau

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

Après la pluie, il y a des gaillots partout dans la rue.

gaillot

En phonétique : gɛlot

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

gaillot s. m.flaque d'eau. a donné la rue du puits-gaillot. de gaillot en gaillot, j'ai gaffé jusqu'à toi. (puitspelu)patois, germanique wad gué.synonymie : gassouillat, gouillat, mouille

galan

En phonétique : galɑ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

galan s. m.cordon qui sert à activer la fiarde. tire sur le galan de la fiarde, si te veux qu'elle tourne !de galon.

galandage

En phonétique : galɑ̃dag

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

galandage s. m.cloison. dans le tgv, i z'ont enlevé tous les galandages ! (père craquelin) vous savez avant, on montait les deux marches, on arrivait dans un petit colidor, d'un côté on pouvait relicher la vitrine pour voir c'qui y'avait dihors, et puis de l'autre y'avait comme qui dirait des galandages et puis contre les galandages y'avait des... des banquettes.(père craquelin)bien que français technique, il est très utilisé par les lyonnais.

galapian

En phonétique : galapiɑ̃

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

galapian s. m.vaurien. c'te gone c'est plus une ficelle c'est un galapian !de galapiat, germ. wala.

galavard

En phonétique : galavaʁd

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin

Exemple dans phrase:

galavard s. m.garnement, vaurien. y se donnaient d'air à ces grands galavards qui s'engueulent à la bourse, et que veulent toujours se désampiller, même qu'on est obligé de leur z'y mettre un garde-fou pour qui puyent pas s'arraper.(vachet)patois, germanique wata.synonymie : pendrille

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »