';

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2622 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.

Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


eau blanche

En phonétique : øu blɑ̃ʃ

Traduction possible : anisette

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

eau d'ànon

En phonétique : øu d'ɑ̃ɔ̃

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

eau de couyonne

En phonétique : øu dɛ coɥiɔ̃

Traduction possible : eau de couyonne

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

eau misérable

En phonétique : øu misɛʁabl

Traduction possible : eau minérale

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

éberché

En phonétique : ɛbɛʁʃɛ

Traduction possible : ébréché

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

ébravagé

En phonétique : ɛbʁavagɛ

Traduction possible : effarouché

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

ébronder

En phonétique : ɛbʁɔ̃d

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

ec'est pas l'mbarras

En phonétique : ɛc'ɛst pas l'mbaʁa

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

écafoiré

En phonétique : ɛcafwaʁɛ

Traduction possible : écrabouillé

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

écarmailler

En phonétique : ɛcaʁmɛl

Traduction possible : écraser

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

écarter

En phonétique : ɛcaʁtɛʁ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

échappe

En phonétique : ɛʃa

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

écharasson

En phonétique : ɛʃaʁasɔ̃

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

écharpiller

En phonétique : ɛʃaʁpil

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

échavasser

En phonétique : ɛʃava

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

échiffre

En phonétique : ɛʃifʁ

Traduction possible : écharde

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

éclafoiré

En phonétique : ɛclafwaʁɛ

Traduction possible : écrasé

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

éclairer

En phonétique : ɛclɛʁɛʁ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

éclaper

En phonétique : ɛcla

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

éclapes

En phonétique : ɛclapɛ

Traduction possible : petit bois

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

expretion
« Les réponses fournies sont lier au contenu du site et peuvent ne pas couvrir d'autres sujets. »