Le parler lyonnais
Il y a plus de 2622 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
eau blanche
En phonétique : øu blɑ̃ʃ
Traduction possible : anisette
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
eau d'ànon
En phonétique : øu d'ɑ̃ɔ̃
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
eau de couyonne
En phonétique : øu dɛ coɥiɔ̃
Traduction possible : eau de couyonne
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
eau misérable
En phonétique : øu misɛʁabl
Traduction possible : eau minérale
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
éberché
En phonétique : ɛbɛʁʃɛ
Traduction possible : ébréché
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
ébravagé
En phonétique : ɛbʁavagɛ
Traduction possible : effarouché
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
ébronder
En phonétique : ɛbʁɔ̃d
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
ec'est pas l'mbarras
En phonétique : ɛc'ɛst pas l'mbaʁa
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
écafoiré
En phonétique : ɛcafwaʁɛ
Traduction possible : écrabouillé
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
écarmailler
En phonétique : ɛcaʁmɛl
Traduction possible : écraser
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
écarter
En phonétique : ɛcaʁtɛʁ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
échappe
En phonétique : ɛʃa
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
écharasson
En phonétique : ɛʃaʁasɔ̃
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
écharpiller
En phonétique : ɛʃaʁpil
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
échavasser
En phonétique : ɛʃava
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
échiffre
En phonétique : ɛʃifʁ
Traduction possible : écharde
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
éclafoiré
En phonétique : ɛclafwaʁɛ
Traduction possible : écrasé
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
éclairer
En phonétique : ɛclɛʁɛʁ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
éclaper
En phonétique : ɛcla
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
éclapes
En phonétique : ɛclapɛ
Traduction possible : petit bois
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
lyon-explorateurs.fr
astro.la-passion.fr
lyon.la-passion.fr
astro.la-passion.fr/index.php?p=ecrits#1ey27g8
streetart.la-passion.fr
calendrier.la-passion.fr
la-passion.fr/poste//index.php?p=poste
www.la-passion.fr