';

Le parler lyonnais

Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.

Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.

Sur Wikipedia.

Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.

sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.




engueuler

En phonétique : ɑ̃guølɛʁ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

engueuseur

En phonétique : ɑ̃guøsøʁ

Traduction possible : séducteur

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enguiller

En phonétique : ɑ̃gɥil

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enquelin

En phonétique : ɑ̃kɛlɛ̃

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enquiller

En phonétique : ɑ̃kilɛʁ

Traduction possible : enfiler une rue

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enrayer

En phonétique : ɑ̃ʁɛɛʁ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enronché

En phonétique : ɑ̃ʁɔ̃ʃɛ

Traduction possible : enroué

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

ensauvager

En phonétique : ɑ̃zovagɛʁ

Traduction possible : faire fuir un animal en criant

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

entendoir

En phonétique : ɑ̃tɑ̃dwaʁ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

enter

En phonétique : ɑ̃tɛʁ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

entétation

En phonétique : ɑ̃tɛtatiɔ̃

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Masculin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

entre deux

En phonétique : ɑ̃tʁɛ døks

Traduction possible : mitoyen

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

entremi

En phonétique : ɑ̃tʁɑ̃i

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

entrepris

En phonétique : ɑ̃tʁɛpʁi

Traduction possible : embarrassé

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

entrer gendre

En phonétique : ɑ̃tʁɛʁ gɑ̃ʁ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

entretiendre

En phonétique : ɑ̃tʁɛtiɑ̃ʁ

Traduction possible : entretenir

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

épaissir les sanques

En phonétique : ɛpɛziʁ lɛs sɑ̃kɛ

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

épatrouillant

En phonétique : ɛpatʁoɥilɑ̃t

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

épiller

En phonétique : ɛpil

Traduction possible :

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Pluriel
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase:

épillocher

En phonétique : ɛpiloʃ

Traduction possible : décortiquer

Caractéristiques du mot :

  • Forme :Singulier
  • Genre : Féminin
  • Type : Verbe

Exemple dans phrase: