Le parler lyonnais
Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
à la coite
En phonétique : a la cwat
Traduction possible : a la hâte
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la forcée
En phonétique : a la foʁc
Traduction possible : à la force
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la galope
En phonétique : a la galo
Traduction possible : avec précipitation
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la galope
En phonétique : a la galo
Traduction possible : avec précipitation
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la galope
En phonétique : a la galo
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la grenette
En phonétique : a la gʁɑ̃ɛt
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la grispipi
En phonétique : a la gʁispipi
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la jamberote
En phonétique : a la jɑ̃bɛʁotɛ
Traduction possible : a cloche-pied
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la reculette
En phonétique : a la ʁɛculɛtɛ
Traduction possible : a reculons
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la six quatre deux
En phonétique : a la ziks katʁɛ døks
Traduction possible : n'importe comment
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à la soute
En phonétique : a la zout
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à l’ail
En phonétique : a l’ɛl
Traduction possible : bien piquant
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à l’an que vint
En phonétique : a l’ɑ̃ kɛ vɛ̃t
Traduction possible : nouvel an
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à l’avantage
En phonétique : a l’avɑ̃tag
Traduction possible : au plaisir
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à plat-de-lit
En phonétique : a plat-dɛ-li
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à plein ventre
En phonétique : a plɛ̃ vɑ̃ʁ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
a regonfle
En phonétique : a ʁɛgɔ̃fl
Traduction possible : en abondamment
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à soi tout seul
En phonétique : a swa tout søl
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à tire-larigot
En phonétique : a tiʁɛ-laʁigot
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
à totor
En phonétique : a totoʁ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
lyon-explorateurs.fr
astro.la-passion.fr
lyon.la-passion.fr
astro.la-passion.fr/index.php?p=ecrits#1ey27g8
streetart.la-passion.fr
calendrier.la-passion.fr
la-passion.fr/poste//index.php?p=poste
www.la-passion.fr