Le parler lyonnais
Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
estatue
En phonétique : ɛstatu
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
estome
En phonétique : ɛstɔ̃
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
estourber
En phonétique : ɛstouʁb
Traduction possible : assassiner
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
estracle
En phonétique : ɛstʁacl
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
estrangouiller
En phonétique : ɛstʁɑ̃goɥil
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
et céleri et célera
En phonétique : ɛt cɛlɛʁi ɛt cɛlɛʁa
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
étampe
En phonétique : ɛtɑ̃
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
étamper
En phonétique : ɛtɑ̃pɛʁ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
éteinte de voix
En phonétique : ɛtɛ̃tɛ dɛ vwaks
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
étiré
En phonétique : ɛtiʁ
Traduction possible : etiré à quatre épingles
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
être à cras
En phonétique : ɛtʁɛ a cʁa
Traduction possible : être acculé, à cran, au pied du mur
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
étre à ses cerises
En phonétique : ɛtʁɛ a sɛs cɛʁisɛ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
être après
En phonétique : ɛtʁɛ apʁɛ
Traduction possible : être en train de
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
être après
En phonétique : ɛtʁɛ apʁɛ
Traduction possible : être en train de
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
étre aux croutes
En phonétique : ɛtʁɛ oks cʁoutɛ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
être benaise
En phonétique : ɛtʁɛ bɑ̃ɛ
Traduction possible : être bien aise, repu
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
étre charitable
En phonétique : ɛtʁɛ ʃaʁitabl
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
étre chiasse
En phonétique : ɛtʁɛ ʃia
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
étre colére
En phonétique : ɛtʁɛ colɛʁ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
être d'abonde
En phonétique : ɛtʁɛ d'abɔ̃d
Traduction possible : profiter, être avantageux
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
lyon-explorateurs.fr
astro.la-passion.fr
lyon.la-passion.fr
astro.la-passion.fr/index.php?p=ecrits#1ey27g8
streetart.la-passion.fr
calendrier.la-passion.fr
la-passion.fr/poste//index.php?p=poste
www.la-passion.fr