Le parler lyonnais
Il y a plus de 2623 mots ou termes lyonnais.
Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal (ou arpitan), dont la langue lyonnaise est un dialecte autrefois parlé dans la ville de Lyon.Sur Wikipedia.
Certains mots ont plusieurs orthographes ou plusieurs définitions.
sources: Glossaire extrait de la Grand'Côte au Gourguillon (contes Lyonnais des Autrefois), Lugd, Editions lyonnaises d'art et d'histoire, Lyon, 1992.
emmalicer
En phonétique : ɑ̃alic
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
emmargailler
En phonétique : ɑ̃aʁgɛl
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
émouvé
En phonétique : ɛmouvɛ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
empailler
En phonétique : ɑ̃pɛlɛʁ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
empare
En phonétique : ɑ̃paʁɛ
Traduction possible : penture
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
empégé
En phonétique : ɑ̃pɛgɛ
Traduction possible : ennuyé
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
empire
En phonétique : ɑ̃piʁ
Traduction possible : rive gauche du fleuves
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
empire, empi
En phonétique : ɑ̃piʁɛ, ɑ̃pi
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
emplàtre
En phonétique : ɑ̃platʁ
Traduction possible : gifle
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Masculin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
emplàtrer
En phonétique : ɑ̃platʁɛʁ
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
empotiquer
En phonétique : ɑ̃potik
Traduction possible : hypothéquer
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
émué
En phonétique : ɛmu
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
en
En phonétique : ɑ̃
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
en arriére d'un terme
En phonétique : ɑ̃ aʁiɛʁɛ d'ɔ̃ tɛʁm
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
en balan
En phonétique : ɑ̃ balɑ̃
Traduction possible : hésiter
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
en beau devant
En phonétique : ɑ̃ bøu dɛvɑ̃t
Traduction possible : en évidence
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
en beau devant
En phonétique : ɑ̃ bøu dɛvɑ̃t
Traduction possible : au beau milieu, en évidence
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
en beau devant
En phonétique : ɑ̃ bøu dɛvɑ̃
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
en définitif
En phonétique : ɑ̃ dɛfɛ̃itif
Traduction possible :
Caractéristiques du mot :
- Forme :Pluriel
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
en pieds de chaussons
En phonétique : ɑ̃ piɛds dɛ ʃosɔ̃
Traduction possible : en chaussettes
Caractéristiques du mot :
- Forme :Singulier
- Genre : Féminin
- Type : Verbe
Exemple dans phrase:
lyon-explorateurs.fr
astro.la-passion.fr
lyon.la-passion.fr
astro.la-passion.fr/index.php?p=ecrits#1ey27g8
streetart.la-passion.fr
calendrier.la-passion.fr
la-passion.fr/poste//index.php?p=poste
www.la-passion.fr